sin principios

Popularity
500+ learners.
De hecho, sin principios morales universales, no puede haber bondad.
In fact, without universal moral principles there can be no goodness.
Hasta hace poco, Chadema consideraba a Lowassa corrupto y sin principios.
Until recently, Chadema considered Lowassa corrupt and unprincipled.
Este oportunismo sin principios no era táctico sino orgánico.
This unprincipled opportunism was not tactical but organic.
Nos oponemos absolutamente a las controversias sin principios en el Partido.
We are radically opposed to unprincipled disputes in the Party.
No puedo concebir que haya seres humanos sin principios éticos.
I can't conceive of humans without ethical principles.
La palabra eritheia se usaba para hablar de elecciones partidarias y sin principios.
The word eritheia was used to speak of partisan, unprincipled electioneering.
Para esto recibió ayuda de los consejeros legales sin principios.
He was helped in this by unprincipled legal advisers.
Eso es fundamentalmente incorrecto y sin principios.
That is fundamentally wrong and unprincipled.
Un gobierno sin principios sólidos es, en mi opinión, una de las principales.
Leadership without sound principles is, in my view, the main one.
No habrá unidad sin principios entre comunistas.
There will be no unprincipled unity among communists.
Me has golpeado por esta chica sin principios.
You hit me, for this characterless girl.
Es fácil ver el daño que puede ser hecho por un abogado sin principios.
It is easy to see the harm that can be done by an unprincipled lawyer.
Algunas diferencias tácticas están emergiendo dentro del FIT, en cuanto a sus maniobras sin principios.
Some tactical differences are emerging within the FIT regarding these unprincipled maneuvers.
Una nueva tendencia de liderazgo aislacionista y sin principios se está erigiendo alrededor del mundo.
A new trend of isolationist and unprincipled leadership is building up across the world.
Es el momento de terminar con todas las prevaricaciones, acuerdos sin principios y compromisos.
It is time to put an end to all prevarications, unprincipled deals and compromises.
El cemento que une a este bloque sin principios es la común hostilidad al trotskismo ortodoxo.
The cement binding this unprincipled bloc is common hostility to orthodox Trotskyism.
No tenía nada que ver con los principios, era un bloque sin escrúpulos y sin principios.
It had nothing to do with principles, but was an unscrupulous and unprincipled bloc.
Lo que la RT no sabía aún era que Healy era un bandido político sin principios.
What the RT did not yet know was that Healy was an unprincipled political bandit.
Nosotros no estábamos dispuestos a entrar en ese tipo de acuerdos sin principios, prefiriendo defender nuestra posición claramente.
We were not prepared to enter into such unprincipled agreements, preferring to state our position clearly.
Ninguna transacción sin principios.
No unprincipled deals.
Palabra del día
el búho