sin personalidad
- Ejemplos
Crean, tales regalos son sin personalidad y no presentan ningún valor. | Believe, such gifts are faceless and are not of any value. |
Las empresas individuales y las sociedades personalistas sin personalidad jurídica (subpoblación de «Hogares») | Sole proprietorships and partnerships without legal status (sub-population of ‘Households’) |
Un animal sin personalidad generalmente aprende solo saltando. | A nonpersonal animal ordinarily learns only by leaping. |
Para las empresas individuales/sociedades personalistas sin personalidad jurídica, véase el apartado 3. | For sole proprietorships/partnerships without legal status see Section 3. |
No obstante, las organizaciones sin personalidad jurídica pueden ejercitar derechos ciudadanos como personas naturales. | Nonetheless, the organizations without juridical personality may exercise citizen rights as natural persons. |
Significa, ti — el plancton, la parte de la masa sin personalidad gris. | Means, you—a plankton, part of faceless gray weight. |
El límite para las fotografías, comprado en la tienda – la cosa aburrido y sin personalidad. | The frame for photos bought in shop–a thing boring and faceless. |
Solicitantes sin personalidad jurídica | Applicants without legal personality |
Entidad sin personalidad jurídica propia y sin límite a la responsabilidad de la compañía matriz. | Entity without separate legal personality. No limit on the liability of the parent company. |
Desglose por finalidad e identificación por separado de los préstamos a empresas individuales/sociedades personalistas sin personalidad jurídica | Breakdown by purpose and separate identification of loans to sole proprietorships/partnerships without legal status |
Entidad sin personalidad jurídica propia y sin límite de responsabilidad con respecto a la compañía matriz. | Entity without separate legal personality. No limit on the liability of the parent company. |
Los vehículos de inversión extranjeros sin personalidad jurídica son las Oficinas de Representación (O.R.) y las sucursales. | Foreign invested enterprises without separate legal personality include representative offices (RO) and branches. |
Es puesta esta heroína de los chismes laicos es a la moda, caro, pero es un poco sin personalidad. | This heroine of secular gossips fashionably, expensively is dressed, but is a little faceless. |
Se toman imágenes sorprendentes, incluso con el teléfono; menudo bellas imágenes, pero sin personalidad, fredde come il pensiero di un burocrate. | They take amazing pictures even with the phone; often beautiful images, but soulless, fredde come il pensiero di un burocrate. |
Se toman imágenes sorprendentes, incluso con el teléfono; menudo bellas imágenes, pero sin personalidad, frío como el pensamiento de un burócrata. | They take amazing pictures even with the phone; often beautiful images, but soulless, cold as the thought of a bureaucrat. |
Los afectados por los cambios son todas las personas jurídicas o entidades sin personalidad jurídica, como fideicomisos, fondos de inversión o similares. | Those affected by the changes are all the legal persons or entities without juridical personality, such as trusts, investment funds or similar. |
Los empresarios individuales y las sociedades sin personalidad jurídica (distintos de los constituidos como cuasisociedades) que son productores de mercado. | Sole proprietors and unincorporated partnerships without independent legal status — other than those created as quasi-corporations — which are market producers. |
Si pudiéramos concentramos en hacer lo que hacemos de la mejor forma posible podríamos desterrar este tipo de diseño repetitivo y sin personalidad. | If we could focus on doing what we do in the best possible way, we could vanquish this type of repetitive, characterless design. |
La definición de empleador puede incluir una asociación de personas a la que se reconozca la capacidad de realizar actos jurídicos sin personalidad jurídica. | The definition of employer may include an association of persons recognised as having the capacity to perform legal acts without having legal personality. |
Empresas individuales y las sociedades personalistas sin personalidad jurídica (distintos de los constituidos como cuasisociedades) que son productores de mercado (SEC 2010, apartado 2.119d). | Sole proprietorships and partnerships without independent legal status, other than those created as quasi-corporations, and which are market producers (ESA 2010, paragraph 2.119d) |
