sin pavimentar

En este día tendrás tramos de caminos sin pavimentar.
On this day you will have stretches of unpaved paths.
Un itinerario fascinante con algunos tramos desafiantes en carreteras pavimentadas y sin pavimentar.
A fascinating itinerary with some challenging stretches on paved and unpaved roads.
Las callejas son irregulares y sin pavimentar.
The small streets are irregular and unpaved.
También asegúrese de evitar los senderos que son de grava, rocas o sin pavimentar.
Also make sure to avoid trails that are graveled, rocky or unpaved.
Y para compartir las rutas de senderismo más bonitas de la naturaleza, preferentemente sin pavimentar.
And to share the most beautiful walking routes in nature, preferably unpaved.
Cada una de estas autopistas está parcialmente completa, con importantes zonas incompletas y secciones sin pavimentar.
Each of these highways is partially complete, with significant gaps and unpaved sections.
Mantenimiento invernal, mantenimiento del entorno de tráfico, mantenimiento de carreteras sin pavimentar, etc.
Winter maintenance, maintenance of the traffic environment, maintenance of gravel roads, etc.
Southern Sudan Airlines también atiende a Nimule y Akobo, cuyas pistas de aterrizaje están sin pavimentar.
Southern Sudan Airlines also serves Nimule and Akobo, which have unpaved runways.
El sendero de Saguaro es un 2/3 bucle sin pavimentar milla a través de hermosos terrenos desérticos.
The Saguaro Trail is a 2/3 mile unpaved loop through beautiful desert terrain.
Acceso: camino sin pavimentar.
Access: unpaved road.
Están sin pavimentar y suelen ser estrechos, por lo que hay que andar con precaución.
The trails are unpaved and often narrow, so caution must be observed.
A su vez en esa calle (sin pavimentar) y continuar durante 400 metros hasta encontrar el Eco Lodge.
Turn into that street (unpaved) and continue for 400 meters until you find the Eco Lodge.
En una comunicación (EGY) se mencionaba el alto porcentaje de carreteras sin pavimentar que existía en el país.
One communication (EGY) mentioned the large percentage of unpaved highways in the country.
El uso del compuesto para carreteras sin pavimentar evita el deterioro de la banda de rodadura.
The use of the compound for unpaved road only prevents the damage of tread.
El Castello La Leccia está situado al final de un camino sin pavimentar junto a la carretera SP51.
Castello La Leccia is at the end of an unpaved road off the SP51 road.
Camión Bedford de doble tracción Después de 45 minutos en el camino sin pavimentar, las condiciones están empeorando.
After 45 minutes on the unpaved road, conditions are getting worse.
Anguila tiene tres aeropuertos, dos sin pavimentar y con pistas de menos de 1.000 metros de largo.
Anguilla has three airports, two of which are unpaved and have runways less than 1,000 metres long.
Anguila tiene tres aeropuertos, dos sin pavimentar y con pistas de menos de 1.000 metros de longitud.
Anguilla has three airports, two of which are unpaved and have runways less than 1,000 metres long.
Ir a trabajar puede tomar hasta noventa minutos en un autobús que atraviesa polvorientas calles sin pavimentar.
Going to work can still mean a 90-minute bus ride down dusty, unpaved roads.
La carretera de acceso al restaurante es muy empinada y sin pavimentar, es buena y no vehículos de expedición.
The access road to the restaurant is very steep and unpaved, is good rather expedition vehicles.
Palabra del día
aterrador