sin ocupar

Es difícil encontrar un palmo de piedra sin ocupar.
It is difficult to find a piece of stone unoccupied.
Es la única sin ocupar con la profundidad adecuada.
It is the only unoccupied with the proper depth.
La casa original era estrecho y ático sin ocupar.
The original house was narrow and unoccupied attic.
Los niños menores de 4 años viajan gratis sin ocupar asiento.
Children under 4 are free unoccupied seat.
El asiento sin ocupar durante la cena.
The empty seat at the dinner table.
Remolques y vehículos sin ocupar
Trailers and unoccupied vehicles
En las filas de 3 asientos, bloquearemos todos los asientos centrales para que permanezcan sin ocupar.
In rows with 3 seats, we block all middle seats, so they remain unoccupied.
Gracias a su pequeño tamaño, esta máquina de step se puede guardar sin ocupar apenas espacio después del entrenamiento.
Thanks to its compact dimensions, the stepper can be stored in a space-saving way after the workout.
Podemos mostrarle esta unidad sin ocupar hoy, así que envíenos una nota para más fotos y detalles.
We can show you this unoccupied unit today, so send us a note for more pictures and details!
No podía seguir pagando 600 – 700 dólares de alquiler mensual y dejar que esta casa estuviera sin ocupar.
I could no longer pay 600-700 dollars a month for rent and leave this house standing empty.
Si Europa no aprende rápidamente informática, los puestos de trabajo sin ocupar se multiplicarán y la economía se hundirá.
If Europe does not learn its electronic lessons fast, these unfilled jobs will multiply and the economy will slump.
Muchos puestos quedan sin ocupar durante largos períodos de tiempo sin que se recurra a empleados locales adecuados al menos temporalmente.
Many posts remain unfilled for long periods of time, without suitable local staff being considered at least temporarily.
En Europa tenemos millones de desempleados y, al mismo tiempo, millones de empleos sin ocupar que requieren trabajadores cualificados.
In Europe we have millions of unemployed people and at the same time millions of empty jobs requiring skilled employees.
La mayoría de las Mesas de Ping Pong de nuestro catálogo son plegables y pueden guardarse sin ocupar mucho espacio.
Most of our table tennis tables are foldable and can be stored away in a space-saving way.
Juego Estabilidad La mayoría de las Mesas de Ping Pong de nuestro catálogo son plegables y pueden guardarse sin ocupar mucho espacio.
Game Stability Most of our table tennis tables are foldable and can be stored away in a space-saving way.
El chasis se mantiene estable cuando se pliega y se puede almacenar de forma compacta en casa o fuera sin ocupar apenas espacio.
The frame is free-standing when folded, and can be stowed away compactly at home or while out and about to save space.
Por ejemplo tomar un segundo trabajo, una actividad independiente complementaria, alquiler sin ocupar parte de su hogar, realizar inversiones para crecer el dinero que usted gana.
For example take a second job, a complementary independent activity, rent unoccupied part of your home, make investments to grow the money that you earn.
Es pequeño y compacto sin ocupar demasiado espacio.
It is small and compact without occupying too much space.
Es delgado y compacto sin ocupar mucho espacio.
It is slim and compact without occupying you much space.
Esto hace maravillas sin ocupar demasiado tiempo.
This does wonders without taking up too much time.
Palabra del día
la alfombra