sin ningún percance

El barco pesquero que había desaparecido regresó sin ningún percance a su puerto.
The fishing boat that had been missing returned to its port safely.
Traer al mundo a mis dos hijas sin ningún percance.
Delivering both my daughters safely into the world.
Volvió a casa sin ningún percance, lo que fue un alivio para sus padres.
He returned home safely, which pleased his parents.
Lo tienes: SSL para nuestro sitio de modo que puedas navegar sin ningún percance por nuestros contenidos.
You have it: SSL for our site so you can safely surf our contents.
Todos los años los guío sin ningún percance durante la noche y me homenajean por ello.
Every year, I guide them safely through the evening, and they celebrate me for it.
Esperemos que llegue sin ningún percance al proceso electoral de mediados de 2009.
Let us hope that he will be able to arrive safely to the election process in the middle of 2009.
Todos los trenes que tomé salieron a tiempo y los viajes transcurrieron sin ningún percance, tal como uno hubiera esperado.
All the trains I took were on time, and the rides quite uneventful as one would hope that they be.
La luz del faro ayuda a los barcos a arribar al puerto sin ningún percance.
The light from the lighthouse helps the ships come safely to harbor.
Fue un placer conocerlo hoy. Espero que haya llegado a casa sin ningún percance.
It was very nice to meet you today. I hope you got home safely.
Era un camino difícil, lleno de curvas y contracurvas, pero por suerte llegamos a casa sin ningún percance.
It was a difficult road, full of twists and turns, but luckily we arrived home safely.
¡Qué rico verte hoy! Espero que hayas llegado a casa sin ningún percance.
It was so great to see you today! I hope you got home safely.
El avión toma tierra firme sin ningún percance y Rose y Bernard salen de él.
Flash sideways Rose and Bernard together again on the plane.
El equipo de Oxfam organizó hoy el acto de calle final de las cumbres del G8/G20 sin ningún percance.
The Oxfam team pulled off the final stunt of the G8/G20 Summits today without a hitch.
Es recomendable comprar esos boletos para ida y retorno, así regresará sin ningún percance con el bus hacia Machu Picchu Pueblo.
It is recommendable to buy round trip tickets so you can return on the bus to Machu Picchu Town with no problems.
Admiro la belleza del firmamento, me pregunto cómo llegamos allí­ sin ningún percance, pero pienso que es mejor dejarse de preguntas y tan solo admirar el milagro.
I looked at the beauty of the firmament, wondering how we got there without any accident, and then I think it is better not to ask any questions and just admire the miracle.
Afortunadamente, pudimos completar el proyecto sin ningún percance.
Fortunately, we were able to complete the project without a hitch.
Su mamá está rezando para que vuelva a casa sin ningún percance.
His mother is praying for him to come home safely.
No es fácil pilotear un buque hasta la dársena sin ningún percance.
It's not easy to navigate a ship safely to the dock.
El capitán gobernó el barco de regreso al puerto sin ningún percance.
The captain sailed the ship safely back to port.
Espero que hayan llegado sin ningún percance esta noche. - Las carreteras estaban bastante resbaladizas, pero llegamos.
I hope you got home safely tonight. - The roads were pretty slippery, but we made it.
Palabra del día
el mago