sin mentir
- Ejemplos
¿Debería hacerlo sin mentir? | Should I come clean? |
Quiero crear una relacion confiable y honesta sin mentir. | I want to create a reliable and honest relationship without lying. |
¿Qué tipo de ocupación que tienes que usted puede hacer sin mentir? | What kind of occupation you got that you can do without lying? |
Un niño no puede estar tanto tiempo sin mentir. | A boy can't go that long without a falsehood. |
Debemos pensar de manera positiva a nuestros amigos ya nuestros enemigos, sin mentir. | We should think positively of our friends as well as our enemies, without lying. |
O, lo que puedes hacer sin mentir es tener un devoto dándote algunos productos alimenticios. | Or, what you can do without lying is to have a devotee give you some foodstuffs. |
Es difícil imaginar cómo esperaba Abraham salir de esta situación sin mentir. | It is difficult to imagine how Abraham hoped to get out of this situation other than by lying. |
Por cierto que ningún partido ha renunciado al derecho de la resistencia armada, en ciertas circunstancias, sin mentir. | Indeed no party has renounced the right to armed resistance, in certain circumstances, without lying. |
Afortunadamente, dice Edwards, hay formas positivas de presentar los intervalos sin empleo sin mentir. | Fortunately, Edwards says, there are ways to present employment gaps in the best light without lying. |
Es algo que los clientes no pueden obtener en otra parte y que un competidor no puede decir que tiene sin mentir. | It's something customers can't get anywhere else and a competitor can't say they have without lying. |
Le he dicho, sin mentir, que vos habíais conseguido el favor de esta dama. | I told him, and I think I told him true... that your grace had got the good will of this young lady. |
Le he dicho, sin mentir, que vos habíais conseguido el favor de esta dama. | I told him, and I think I told him true that your grace had got the good will of this young lady. |
De acuerdo a un estudio realizado por la Universidad de Massachusetts, aproximadamente el 60% de los adultos no puede mantener más de 10 minutos de conversación sin mentir al menos una vez. | According to a study conducted by the University of Massachusetts, approximately 60% of adults can' go more than ten minutes in a conversation without telling at least one lie. |
Pero entonces yяcHиT de la diferencia entre su лeжaHkoй y de nuestra cama, y, más bien, la diferencia entre los lugares donde se puede y no se puede proceder sin mentir. | But then he grasps not the difference between his bed and our bed, but rather the difference between places where he is not free to lie. |
En este último caso (si no fueran todavía maestros municipales) sería imprescindible que, sin mentir, pudiera seguir afirmando que dependen de mí para poder conservarles el derecho a la exención. | Only, in that case (since they would still not be town teachers) it would still be necessary for me to be able to say without lying that they are under my jurisdiction up to a certain point, so as to validate their grounds for exemption. |
