sin licencia

Popularity
500+ learners.
Canal 70 (sin licencia y no afectado por el cambio de 2012)
Channel 70 (licence-free and not affected by the 2012 switchover)
UHF también se puede utilizar sin licencia en toda Europa.
UHF can also be used licence-free across Europe.
LTE-WLAN (LWA) es la nueva tecnología de espectro sin licencia especificada por 3GPP.
LTE-WLAN (LWA) is the new unlicensed spectrum technology specified by 3GPP.
Las pequeñas empresas pueden estar sin licencia o dar mal servicio al cliente.
Small businesses may be unlicensed or provide bad customer service.
UHF también se puede utilizar sin licencia en la mayor parte de Europa.
UHF can also be used licence-free across most of Europe.
Esto no tiene nada que ver con usted que es sin licencia.
This has nothing to do with you being unlicensed.
Las casas flotantes se pueden alquilar sin licencia de conducir y experiencia.
The houseboats can be rented without a driver's license and experience.
LTE-WLAN (LWA) es la nueva tecnología para el espectro sin licencia especificada por 3GPP.
LTE-WLAN (LWA) is the new unlicensed spectrum technology specified by 3GPP.
No tenemos más remedio que realizar una cirugía a casa sin licencia.
We have no choice but to perform unlicensed home surgery.
Estas frecuencias también pueden utilizarse sin licencia en la mayor parte de Europa.
These frequencies can also be used licence-free across most of Europe.
Mucha gente no entiende que era una versión libre, sin licencia.
A lot of people didn't realize that was the free, unlicensed version.
La realización de copias de software sin licencia para uso personal o comercial.
Making unlicensed copies of software for personal or business use.
Probablemente WiFi sea el mejor ejemplo de uso del espectro sin licencia.
WiFi is probably the best know example of unlicensed spectrum use.
Nunca deben unirse a un servicio sin licencia.
You should never join an unlicensed service.
Delito de fabricación o montaje sin licencia o autorización (preguntas 9 y 10)
Offence of unlicensed or unauthorized manufacture or assembly (questions 9 and 10)
Además, puede utilizarse UHF sin licencia en toda Europa.
UHF can also be used licence-free across Europe.
NYPD dijo que estaba cargado con agravante, sin licencia de funcionamiento.
POLICE said he was charged with aggravated unlicensed operation.
Hay demasiado en juego como para no abrir más espectro sin licencia.
Too much is at stake to not open up more unlicenced spectrum.
Pero soy un detective privado sin licencia.
But I am an unlicensed private detective.
Tenga en cuenta, sin embargo, que hay dos con licencia y sin licencia trishaws.
Be aware, though, that there are both licensed and unlicensed trishaws.
Palabra del día
embarrado