sin la ayuda de

Puede hacer todo usted mismo, sin la ayuda de abogados.
You can do everything yourself, without the help of lawyers.
Sorprendentemente, la estructura se erigió sin la ayuda de grúas.
Surprisingly, the structure was erected without the help of cranes.
No identifiques la dislexia sin la ayuda de un pediatra.
Do not identify dyslexia without the assistance of a pediatrician.
En este caso, sin la ayuda de un especialista es indispensable.
In this case, without the help of a specialist is indispensable.
Ningún negocio es exitoso sin la ayuda de los mexicanos.
No business is successful without the help of mexicans.
Muchos documentos pueden prepararse sin la ayuda de un abogado.
Many documents can be prepared without the help of an attorney.
Ninguno puede localizar el tesoro sin la ayuda de los otros.
None can locate the treasure without the help of others.
Podemos ver que sin la ayuda de ninguna evidencia científica.
We can see that without the help of any scientific evidence.
Desafortunadamente, muchas iniciativas no sobreviven sin la ayuda de las ONG.
Unfortunately many initiatives don't survive without the help of NGOs.
¿No podías hacerlo sin la ayuda de Louis Farrakhan?
You couldn't do this without the help of Louis Farrakhan?
Nada será posible sin la ayuda de la comunidad internacional.
Nothing will be possible without the assistance of the international community.
Que no funcionará sin la ayuda de la intervención humana.
It will not work without the aid of human intervention.
También, no firme cualquier cosa sin la ayuda de un abogado.
Also, do not sign anything without the assistance of an attorney.
Y sin la ayuda de nuestro encargado, nadie utilizarán esto.
And without our manager's support, no one will use this.
Es muy difícil sin la ayuda de suplementos culturismo.
Bodybuilding is incredibly difficult without the help of supplements.
No pueden hacer su trabajo sin la ayuda de la gente.
They cannot do their work without the help of the people.
No podemos llegar al MCP... sin la ayuda de mi Usuario.
We can't get to the MCP... without the help of my User.
Brilla sin la ayuda de maquillaje y rara vez lo utiliza.
She glows without the aid of make-up and rarely uses it.
La estáis construyendo sin la ayuda de los ángeles.
You are building it without the help of the angels.
No puede tener una sociedad estable sin la ayuda de Pakistán.
It cannot have a stable society without Pakistan's help.
Palabra del día
dormir hasta tarde