sin hablar de
- Ejemplos
Además, creo que sabes esas cosas sin hablar de ellas. | Besides, I think you know those things without talking about them. |
Ustedes no pueden hablar de identidad sin hablar de pertenencia. | You can not talk about identity without talking about belonging. |
Intentamos promover valores de espiritualidad sin hablar de religión. | We try to promote values of spirituality without mentioning religion. |
No hay ninguna conversación sobre Mellie sin hablar de ti. | There's no talking about Mellie without talking about you. |
¿Podría escribir un libro sobre el Parlamento sin hablar de ellos? | Would I write a book about Parliament without mentioning them? |
Pero cuanta carne (sin hablar de músculo!) | But how much flesh (not to speak of muscle!) |
Una desventaja es sin duda el club minimalista sin hablar de saneamiento correspondiente. | A disadvantage is certainly the minimalist clubhouse without talking corresponding sanitation. |
No había derecho a interrumpir, sin hablar de nuevo. | There were no rights to heckle, no talking back. |
No hay cómo hablar de medio ambiente sin hablar de vida. | You can't talk about the environment without talking about life. |
No puedo hablar de esto sin hablar de robótica, ¿sí? | Can't talk about this without talking about robotics. OK? |
No se puede hablar de startups sin hablar de la visión. | You can't talk about startups without discussing vision. |
No podemos empezar a trabajar sin hablar de nuestros honorarios. | Captain, we can't start working until we talk about our fee. |
No podíamos terminar esta lista de libros sin hablar de los millennials, ¿verdad? | We couldn't end this reading list without talking about millennials, right? |
Considerando todo, tuve suerte de estar vivo, sin hablar de funcionando. | Overall, I was lucky to be alive, let alone functioning. |
A menudo, esto se explica por la genética, sin hablar de las razones más. | This is often explained by genetics, without further discussing the reasons. |
Primero pasará dos horas sin hablar de negocios. | He won't talk business for the first two hours. |
¿Cómo puedes si quiera tener una relación con él, sin hablar de eso? | How can you even consider having a relationship with him without talking about it? |
Eso sin hablar de salir del país. | To say nothing of getting out of the country. |
Y probablemente incluso más peligrosa para nosotros, y eso sin hablar de los comandantes. | And probably even more dangerous for us, not to speak about the commanders. |
Cómo hablar de los años 90 sin hablar de su icónica de la historieta. | How to talk about the years 90 without spoken of his iconic cartoon. |
