sin gente

Popularity
500+ learners.
Debemos encontrar una esquina sin gente.
We'll have to find an uncrowded corner.
No solo eso, la opción de Condado de Donegal ofrece una experiencia mucho más natural y sin gente.
Not only that, the County Donegal option offers a much more natural and un-crowded experience.
Con decenas de miles de personas nuevas que unen IMVU cada día, nunca se quedará sin gente nueva para satisfacer.
With tens of thousands of new people joining the app each day, you'll never run out of new people to meet.
Con decenas de miles de personas nuevas que unen IMVU cada día, nunca se quedará sin gente nueva para satisfacer.
With tens of thousands of new people joining the tool each day, you'll never run out of new people to meet.
Uno de los lugares más hermosos y casi sin gente.
One of the most beautiful places and hardly any people.
Trabajar con gente o sin gente, pero siempre cerrando el ciclo.
Working with or without people, but always closing the cycle.
El mundo es un lugar mejor sin gente como Lewis.
The world's a better place without people like lewis.
Mira, sin gente como yo, estos animales estarían en todas partes.
Look, without people like me, these animals would be everywhere.
Quizás hay un mundo mejor en algún lugar, uno sin gente.
Maybe there's a better world somewhere, one without people.
En Australia... hay un montón de espacio sin gente.
In Australia you have a lot of space, no people.
Siempre podía pensar claramente allí, en una calle sin gente.
He could always think clearly there, on a street devoid of people.
Este lugar es incluso más siniestro sin gente alrededor.
This place is even creepier with no people around.
Parece que se está quedando sin gente para pelear.
It looks like he's running out of people to beat.
¿Por qué estás sentado en una mesa sin gente?
Why— why are you sitting at a table with no people?
¿Por qué estás sentado en una mesa sin gente?
Why— why are you sitting at a table with no people?
Tengo algo que desearía hacer en privado sin gente mirando.
I've got something I wish to do in private without people looking.
El mar, las olas, albatros, y sin gente.
The sea, waves, albatrosses, and no people.
Si quieren, podemos tener una boda sencilla, sin gente.
If they like, we can have a simple wedding.
Es una atracción turística de fantasía y sin gente alrededor.
A fantasyland tourist attraction with no people in it.
No puedo hacer cosas sin gente, hombre.
Can't do things without people anymore, man.
Palabra del día
relajante