sin fondos

Tuviste un cheque sin fondos en el Club esta mañana.
You had a cheque dishonoured at the club this morning.
Este documento fue producido sin fondos estatales.
This document was produced without state funds.
Creo que quizás uno de sus empleados está pasando cheques sin fondos.
I think maybe one of his employees is passing bad checks.
La mayoría de los refugios tendrán que cerrar por completo sin fondos públicos.
Most of the shelters will have to close down altogether without public funding.
El MHDA funciona sin fondos públicos, financiando sus actividades con donaciones y colectas.
The MHDA works largely without public money, financing its activities through donations and collections.
No puedo escribir cheques sin fondos y no puedo cocinar sin comida.
I can't write rubber checks and I can't cook without food.
Esta vez no es un cheque sin fondos.
It's not a bad check this time.
Esta obligación sin fondos es $600 billones más que la cantidad calculada el año pasado.
This unfunded obligation is $600 billion higher than the amount estimated last year.
Anda, mira, ha vuelto la de los cheques sin fondos.
Oh, look, the check bouncer's back.
Por el contrario, muchas empresas dignas irán sin fondos durante los períodos de escasez de crédito.
Conversely, many worthy businesses will go unfunded during periods of tight credit.
Esta obligación sin fondos es $100 billones más que la cantidad calculada el año pasado.
This unfunded obligation is about $100 billion higher than the amount estimated last year.
Supongo que era un cheque sin fondos.
I guess the check was rubber.
Le di un cheque sin fondos.
I gave him a dud check.
¿Me escribió un cheque sin fondos?
You wrote me a bad check?
No obstante, hay también una línea presupuestaria especial para esa estrategia que todavía está sin fondos.
However, there is also a special budget line for this strategy which is still empty.
Las estrategias de consolidación de la paz que recomendó la Comisión no pueden ejecutarse sin fondos suficientes.
The peacebuilding strategies recommended by the Commission cannot be accomplished without sufficient funds.
Le di un cheque sin fondos.
I wrote him a check that bounced.
Me dio un cheque sin fondos por algo que hice para él hace años.
He wrote me a rubber check for a thing I did for him a few years back.
Si no me hubieras engañado con un cheque sin fondos hace 20 años estarías trabajando para mí.
If you hadn't tricked me with a bad check 20 years ago... you'd be working for me right now.
Éstos son algunos consejos rápidos sobre los controles para garantizar que los Usted no se dirigía a una feria sin fondos: 1.
Here are some quick tips on checks to ensure that you are not heading for a dud trade show:1.
Palabra del día
la luz de la luna