sin dilación

Popularity
500+ learners.
¿Se podrían encontrar y borrar esos datos sin dilación indebida?
Could you find and erase this data without undue delay?
Los países donantes que prometieron ayuda financiera deberán cumplir sus compromisos sin dilación.
Donor countries that pledged financial aid should fulfil their commitments promptly.
Esos problemas debían abordarse sin dilación y de forma directa.
These problems should be addressed promptly and directly.
El Apóstol es informado sin dilación sobre este acto.
The Apostle will be informed about this act immediately thereafter.
Se prevé que el Comité inicie su andadura sin dilación.
The Committee is scheduled to begin to operate promptly.
Subid sin dilación los dos, y tan pronto como podáis.
Straight downstairs, both of you, as quickly as you can.
Los más débiles fueron enviados sin dilación a las cámaras de gas.
The weak were sent straight to the gas chambers.
La Comisión transmitirá sin dilación dicha información a la Secretaría de la CICAA.
The Commission shall promptly forward the information to the ICCAT Secretariat.
La Comisión transmitirá sin dilación dicha información a la Secretaría de la ICCAT.
The Commission shall promptly forward the information to the ICCAT Secretariat.
El Comité insta al Directorio Ejecutivo a promover estos planes sin dilación.
The Committee urges the Executive Board to take this agenda forward expeditiously.
Juan Diego se dirige sin dilación al obispado.
Juan Diego went straight to the bishop.
Los Estados decidirán sin dilación injustificada.
The EFTA States shall decide without undue delay.
Como norma, la compensación excesiva que supere dicho límite deberá recuperarse sin dilación indebida.
As a rule, overcompensation above this limit must be recovered without undue delay.
Un anuncio modificado debe difundirse sin dilación indebida tras la publicación del suplemento.
An amended advertisement shall be disseminated without undue delay following the publication of the supplement.
En el apartado c) del párrafo 3 se dispone que el acusado será juzgado sin dilación indebida.
Subparagraph 3 (c) provides that the accused shall be tried without undue delay.
En el apartado c) del párrafo 3 se dispone que el acusado será juzgado sin dilación indebida.
Subparagraph 3 (c) provides that the accused shall be tried without undue delay.
El informe presenta medidas bien orientadas que deben ser llevadas a cabo sin dilación.
The report proposes relevant action that must be put into effect right away.
En estas circunstancias, era totalmente imprescindible proporcionar sin dilación información minuciosa a los pasajeros.
In these circumstances, the rapid provision of accurate information to passengers was an absolute must.
El funcionario deberá obedecer sin dilación toda orden o pedido formulados conforme a la presente regla.
The staff member shall comply promptly with any direction or request under this rule.
A medida que avanzasen los proyectos y las reuniones se informaría sin dilación de sus resultados.
As projects and meetings advanced, information about their results should be disseminated immediately.
Palabra del día
el globo