sin dificultades

Ha sido una buena etapa, sin dificultades de navegación.
It has been a great stage without navigational difficulties.
Esta situación obstaculiza la aplicación sin dificultades de las NIIF.
Such a situation impedes the smooth implementation of IFRS.
El proceso de desuscripción debería ser rápido, fácil y sin dificultades.
The unsubscribe process should be quick, easy and painless.
Merece una oportunidad de enfrentar el mundo sin dificultades.
He deserves a chance to meet the world unhindered.
En la recepción también hablan con calma, cortésmente, rápidamente, sin dificultades adicionales.
At the reception they also talk calmly, politely, quickly, without additional difficulties.
Actualmente están en curso los procedimientos nacionales para asegurar su implementación sin dificultades.
Domestic procedures were currently under way to ensure its smooth implementation.
Contigo a la cabeza, hay más posibilidades de un viaje sin dificultades.
With you at the helm, there's much more chance of a smooth crossing.
Funciona sin dificultades con nuestro HTML.
It works seamlessly with our HTML.
La comunicación mejorada permite que el detector funcione sin dificultades con equipos de seguridad externos.
Enhanced communication allows the detector to work seamlessly with external safety equipment.
Tenemos a disposición una camioneta de Omnicom que ofrece una transición sin dificultades.
We offer our own Omnicom van that offers a smooth transition.
Tu viaje tiene que ser sin dificultades.
Your journey must be unhampered.
Afortunadamente, la tecnología Intel® puede ayudar a crear una transformación de las redes exitosa y sin dificultades.
Fortunately, Intel® technology can help create a seamless and successful network transformation.
Los Hogares inteligentes ofrecen sin dificultades nuevas experiencias asombrosas en los lugares en que vivimos.
Smart Homes seamlessly deliver amazing new experiences in the places we live.
Estas se instalar en techos, paredes y en su escaparate sin dificultades.
They can be easily attached to ceilings, walls and installed in your shop window.
Para un proceso de producción sin dificultades, la disponibilidad del sistema es un factor vital.
For a smooth production process the plant availability is a central factor.
No hay estacionamiento, no hay garaje en la residencia, pero el área sin dificultades de estacionamiento.
No parking, no garage in the residence but area without parking difficulties.
Pasar el negocio de una persona a otra no es un proceso fácil o sin dificultades.
Handing over a business is not an easy or painless process.
Los rayos UVA pueden pasar, prácticamente sin dificultades, a través de las capas de nubes y niebla.
UVA rays can virtually pass unhindered through layers of clouds and smog.
Tan amplia mayoría en el Congreso Nacional debe permitir al Presidente Reina gobernar sin dificultades legislativas.
The ample majority in the National Congress should allow President Reina to govern without legislative difficulties.
Pero Kevin hace, con un gesto repentino empuja en el pozo, no sin dificultades interiores profundas.
But Kevin makes, with a sudden gesture pushes her into the well, not without profound inner difficulties.
Palabra del día
el adorno