sin descanso

Actualmente yo solo pinto recreativamente, pero sin descanso en cada oportunidad.
Currently I only paint recreationally, but relentlessly at every opportunity.
Como sacerdote, buscó sin descanso la santidad de las almas.
As a priest, he continually sought the holiness of souls.
El mamut guerra continuaría sin descanso en su viaje.
The war mammoth would continue tirelessly on their journey.
Los Destructores habían penetrado las defensas y presionado sin descanso hacia delante.
The Destroyers had penetrated the defenses and pressed relentlessly forward.
Cuando usted hace una buena mano, actuar sin descanso y seguir apostando.
When you make a good hand, act relentlessly and keep betting.
Por ello, debemos trabajar sin descanso para resolver los conflictos.
That is why we must act relentlessly to resolve conflicts.
Cuando usted hace una buena mano, actúa sin descanso y seguir apostando.
When you make a good hand, act relentlessly and keep betting.
Cuando construyes una buena mano, actúa sin descanso y sigue apostando.
When you make a good hand, act relentlessly and keep betting.
Y un hombre que ha trabajado sin descanso para que esto suceda.
And one man has worked tirelessly to make this happen.
En este contexto, paysafecard impulsa sin descanso servicios e innovaciones.
Against this background, paysafecard restlessly drives service and innovation forward.
Por masajes sin descanso emocionantes que calentar una tremendamente poderosa ti.
By relentlessly exciting massages I heat a tremendously powerful you.
Trabaja sin descanso, sin egoísmo y sin expectativa de fruto.
Work incessantly without egoism and without expectation of fruits.
El arte es una señora aventurero que sin descanso se reinventa.
Art is an adventurous lady who reinvents herself relentlessly.
Janaina dicha trabajó sin descanso para llevar el presente para la Amazonia.
Janaina said worked tirelessly to bring the present for the Amazon.
Trabajamos sin descanso para llevar esta tecnología al siguiente nivel.
We are working relentlessly to bring this technology to the next level.
Le has dado una atención sin descanso durante, como, un año.
You've given her non-stop attention for, like, a year.
Sin embargo, los esfuerzos vigorosos hacia su universalización deberían proseguir sin descanso.
However, vigorous endeavours towards its further universalization should continue unabated.
Las mujeres inmaduras se enamoran y persiguen sin descanso.
Immature women fall in love and pursue relentlessly.
Ahora, como entonces, trabaja sin descanso para los esclavistas.
Now, as then, it drudges for the slaveholder.
El tío del uniforme militar que había sido sin descanso tomando mi trabajo.
Uncle of the military uniform that had been relentlessly taking my work.
Palabra del día
el invierno