sin dejar rastro

Popularity
500+ learners.
El LSSP (R) y RWP se desintegraron sin dejar rastro.
The LSSP (R) and RWP disintegrated without a trace.
Un segundo sospechoso desapareció de la escena sin dejar rastro.
A second suspect vanished from the scene without a trace.
Decenas de participantes en las protestas han desaparecido sin dejar rastro.
Dozens of participants in the protests have disappeared without trace.
Todos los símbolos de poder y estatus desaparecer sin dejar rastro.
All the trappings of power and status disappear without trace.
Con eso, Kaede desapareció del trono sin dejar rastro.
With that, Kaede vanished from the throne without a trace.
Fácil de retirar sin dejar rastro gracias a la tecnología Powerstrips.
Easy to remove without trace thanks to the Powerstrips technology.
Esta carta ya no existe, se perdió sin dejar rastro.
This letter no longer exists; it was lost without trace.
Se han hundido casi sin dejar rastro en este comunicado.
They have sunk almost without trace in this communiqué.
Umate Mac Cleaner eliminará todos los archivos sin dejar rastro.
Umate Mac Cleaner will remove all those files without leaving any trace.
Ese tipo de cosas no desaparece simplemente sin dejar rastro.
That kind of stuff doesn't just disappear without a trace.
Fáciles de retirar sin dejar rastro gracias a la tecnología Powerstrips.
Easily removed without a trace thanks to the Powerstrips technology.
Entre 1979 y 1989, 184 disidentes desaparecieron sin dejar rastro en Honduras.
Between 1979 and 1989, 184 dissidents disappeared without a trace in Honduras.
Ahora parece que la vieja ha desaparecido sin dejar rastro.
Now it seems the old lady's disappeared without a trace.
Desaparecido de la faz de la tierra sin dejar rastro.
Gone from the face of the earth, leaving no trace.
Este fenómeno también es temporal y pronto desaparecerá sin dejar rastro.
This phenomenon also is temporary and will soon disappear without a trace.
Más aún si es capaz de desaparecer sin dejar rastro.
More so if it is able to disappear without leaving any trace.
Tu amiga puede decir que huiste, sin dejar rastro.
Your friend can say you ran off, gone without a trace.
Pero por ahora, parece que desapareció sin dejar rastro.
But for now, she appears to have vanished without a trace.
Desapareciste sin dejar rastro por más de un año.
You disappeared without trace for over a year.
Y luego, por supuesto, desapareció sin dejar rastro.
And then, of course, he disappeared without a trace.
Palabra del día
averiguar