sin dejar rastro
- Ejemplos
El LSSP (R) y RWP se desintegraron sin dejar rastro. | The LSSP (R) and RWP disintegrated without a trace. |
Un segundo sospechoso desapareció de la escena sin dejar rastro. | A second suspect vanished from the scene without a trace. |
Decenas de participantes en las protestas han desaparecido sin dejar rastro. | Dozens of participants in the protests have disappeared without trace. |
Todos los símbolos de poder y estatus desaparecer sin dejar rastro. | All the trappings of power and status disappear without trace. |
Con eso, Kaede desapareció del trono sin dejar rastro. | With that, Kaede vanished from the throne without a trace. |
Fácil de retirar sin dejar rastro gracias a la tecnología Powerstrips. | Easy to remove without trace thanks to the Powerstrips technology. |
Esta carta ya no existe, se perdió sin dejar rastro. | This letter no longer exists; it was lost without trace. |
Se han hundido casi sin dejar rastro en este comunicado. | They have sunk almost without trace in this communiqué. |
Umate Mac Cleaner eliminará todos los archivos sin dejar rastro. | Umate Mac Cleaner will remove all those files without leaving any trace. |
Ese tipo de cosas no desaparece simplemente sin dejar rastro. | That kind of stuff doesn't just disappear without a trace. |
Fáciles de retirar sin dejar rastro gracias a la tecnología Powerstrips. | Easily removed without a trace thanks to the Powerstrips technology. |
Entre 1979 y 1989, 184 disidentes desaparecieron sin dejar rastro en Honduras. | Between 1979 and 1989, 184 dissidents disappeared without a trace in Honduras. |
Ahora parece que la vieja ha desaparecido sin dejar rastro. | Now it seems the old lady's disappeared without a trace. |
Desaparecido de la faz de la tierra sin dejar rastro. | Gone from the face of the earth, leaving no trace. |
Este fenómeno también es temporal y pronto desaparecerá sin dejar rastro. | This phenomenon also is temporary and will soon disappear without a trace. |
Más aún si es capaz de desaparecer sin dejar rastro. | More so if it is able to disappear without leaving any trace. |
Tu amiga puede decir que huiste, sin dejar rastro. | Your friend can say you ran off, gone without a trace. |
Pero por ahora, parece que desapareció sin dejar rastro. | But for now, she appears to have vanished without a trace. |
Desapareciste sin dejar rastro por más de un año. | You disappeared without trace for over a year. |
Y luego, por supuesto, desapareció sin dejar rastro. | And then, of course, he disappeared without a trace. |
