sin dejar huella

Permite que miles de personas viajen casi sin dejar huella de carbono.
The system allows thousands of people to travel with almost no carbon footprint.
Nuestro amor a los picnics, los shashliks y otros placeres sobre la naturaleza no siempre pasa para el bosque sin dejar huella.
Our love to picnics, shish kebabs and other pleasures on the nature not always passes for wood completely.
Es necesario aprender a aceptar los cambios de edad, ya que la terapia de reemplazo hormonal – sin embargo, como anticoncepción hormonal – no pasa sin dejar huella.
We must learn to accept age-related changes, because hormone therapy–however, like hormonal contraception–never goes unnoticed.
Además, el gusano era muy listo escondiéndose, sin dejar huella.
Furthermore, the worm was very clever at hiding itself, without trace.
Desapareció sin dejar huella, como si nunca hubiera existido.
She disappeared without a trace, like she'd never existed.
Ello exige rapidez, sutileza, requiere moverse sin dejar huella alguna.
It requires swiftness, subtlety, moving without leaving an imprint.
Hace algunos años desapareció en América del Sur sin dejar huella.
Some years later he vanished in South America without a trace.
S. Dr. ¿Pudo una especie así, desaparecer sin dejar huella?
S. Dr., could such a species disappear without leaving any trace?
Es por eso que desaparecemos sin dejar huella.
That's why we vanished without a trace.
Los movimientos de masas, aun derrotados, nunca pasan sin dejar huella.
Mass movements, even when shattered, never fail to leave their traces.
Él solo desapareció sin dejar huella.
He just disappeared without a trace.
Pero los héroes del momento, los innovadores, desaparecen generalmente sin dejar huella.
But the heroes of the moment, the innovators, normally disappear without leaving any trace.
¿Pasar por aquí sin dejar huella?
Pass through here without a trace?
Tal abertura se cubrirá sin dejar huella ya por la primavera siguiente.
Such opening will grow completely by next spring.
Y naturalmente que los podrás retirar en cualquier momento, sin dejar huella.
They're also quick and easy to remove at any time, leaving zero trace.
Con frecuencia los médicos observan que una enfermedad muy peligrosa transcurre sin dejar huella.
Physicians frequently observe that a most dangerous sickness suddenly passes off without a trace.
Había desaparecido sin dejar huella.
He'd vanished without a trace.
Mi nombre no desaparecerá sin dejar huella.
My name will not be forgotten.
Pero después de un reinado de casi 800 años, el Imperio Hitita se desvaneció sin dejar huella.
But after almost 800 years of rule, the Hittite Empire vanished without a trace.
Desaparezco sin dejar huella.
I disappear without a trace.
Palabra del día
el propósito