sin cubrir
- Ejemplos
Otro camión, que llevaba barriles de combustible, se dejó sin cubrir. | Another truck, carrying barrels of fuel, was left uncovered. |
Hornear, sin cubrir durante 15 minutos o hasta que las papas empiecen a dorarse. | Bake, uncovered for 15 minutes or until potatoes start to brown. |
Cocina el pescado, sin cubrir, por 10-15 minutos. | Cook the fish, uncovered, for 10-15 minutes. |
Espolvorea cada circulo con queso sin cubrir 1/2 pulgada de la orilla. | Sprinkle each biscuit round with cheese to within 1/2 inch of edge. |
Hierve sin cubrir por 2 minutos; reduce el calor. | Boil uncovered 2 minutes; reduce heat. |
Afortunadamente, el cable sin cubrir se cayó de mi mano y me salvé. | Fortunately, the bare wire fell from my hand and I was saved. |
Aquí no tenemos fotografías de mujeres sin cubrir. | We don't have pictures of uncovered women here. |
Hornee sin cubrir durante 15 minutos o hasta que el pescado se desmenuce con un tenedor. | Bake uncovered for 15 minutes or until fish flakes with a fork. |
Hornea sin cubrir en un horno precalentado a 375 F (188 C) horno durante 1 hora. | Bake uncovered in a preheated 375 F (188 C) oven for 1 hour. |
Hornea sin cubrir durante 30 minutos. | Bake uncovered for about 30 minutes. |
Hornea sin cubrir durante 20 minutos. | Bake uncovered for an additional 20 minutes. |
Hornea sin cubrir 20 minutos. | Bake uncovered 20 minutes. |
Vierte la mezcla en una cacerola de 9x13 engrasada y hornea sin cubrir durante 20 minutos. | Pour mixture into a greased 9x13 casserole dish and bake uncovered for 20 minutes. |
Cocina sin cubrir 5 minutos. | Cook uncovered 5 minutes. |
Hornea sin cubrir por 30 minutos. | Bake uncovered 30 minutes. |
Aún tenemos el problema de los 850 puestos sin cubrir en el seno de la Comisión. | We still have the problem of 850 unfilled vacancies within the Commission. |
¿Que funciones están actualmente sin cubrir o necesitan ser creadas y quién podría cumplirlas mejor? | What roles are currently unfilled or need to be created and who might best fill them? |
Deja el nudo del globo sin cubrir para poder quitarlo después. | Leave the knot of the balloon uncovered to make removal of the balloon easier. |
Definitivamente necesitas cubrir tus temas de manera exhaustiva y no dejar ningún aspecto sin cubrir. | You'll definitely want to cover your topics exhaustively and leave no stone unturned. |
Identificar segmentos de mercado sin cubrir. | Identify unaddressed market segments. |
