sin cortar
- Ejemplos
Deja dos cuadraditos verticales sin cortar entre los cuadros grandes. | Leave two vertical squares uncut between the larger squares. |
Dejamos nuestro pasto sin cortar antes del comienzo del invierno. | We leave all our grasses uncut before the onset of winter. |
En el cabello sin cortar este orificio es muy pequeño. | For uncut hair this void is very small. |
Este listado está para el tejido sin cortar coser patrón y las instrucciones. | This listing is for the uncut tissue sewing pattern and instructions. |
Deja tu uña sin cortar y levántala para liberar la presión. | Leave the nail uncut, and prop it up to relieve pressure. |
En general, es posible dejar todas las variedades de cobertura sin cortar. | In general it is possible to leave every hedge variety uncut. |
Sus practicantes son reconocidos por sus faldones blancos y el pelo sin cortar. | Its practitioners are known by their white skirts and uncut hair. |
No hay vergüenza en un césped sin cortar. | There's no shame in an unmowed lawn. |
Éramos 20 de mayo el único en este terreno salvaje, sin cortar. | We were 20 May the only one on this uncut, wild terrain. |
Diamantes sin cortar. Llamé a un amigo en crímenes financieros. | Uncut diamonds. I called a friend in Financial Crimes. |
En vez de cortar todo el césped, deja unas cuantas secciones sin cortar. | Instead of mowing the entire yard, leave a few sections unmowed. |
Compra la versión sin cortar, si está esta disponible. | Get the untrimmed version, if it's available. |
Solo digo que los hombres sin cortar son los mejores. | AII I'm saying is, uncut men are the best. |
Él sutil sin cortar algunas de ellas. | He subtly uncut some of them. |
Por favor, las uñas sin cortar pueden causar muchos daños al pasivo. | Please, uncut nails can do a lot of harm to the bottom. |
El resultado es menos áreas sin cortar, un corte más eficaz y una maniobrabilidad total. | The result is less uncut areas, efficient mowing and full manoeuvrability. |
Es extremadamente pura, sin cortar, modificados genéticamente. | It is extremely pure, uncut, unmodified. |
Esta alfombra se destacaestilo único. La estética le dan una sección de bucles sin cortar. | This carpet stands outunique style. Aesthetics give him a section of uncut loops. |
Paquetes de azar tienen la manía de las amortizaciones hojas sin cortar. | Random hobby packs have redemptions for uncut sheets. |
Esto significa menos áreas sin cortar, un corte mejor y más eficiente y maniaobrabilidad mejorada. | This means less uncut areas, extra efficient mowing and improved manoeuvrability. |
