sin confirmar

Toda conexión entre estos dos SCPs está sin confirmar.
Any connection between the two SCPs is currently unconfirmed.
Es sin confirmar si éstas son mercancías oficiales de Sega o no.
It is unconfirmed if these are official Sega goods or not.
La foca no volvió a aparecer y el avistamiento quedó sin confirmar.
The seal did not reappear and the sighting remained unconfirmed.
Que realmente existe es y mantener sin confirmar.
That he really exists is and keep unconfirmed.
Pero eso es sin confirmar hasta que lo abra.
But that's unconfirmed until I open him up.
Varias hipótesis han dado lugar a innumerables especulaciones, aún sin confirmar.
Several hypotheses have led to numerous speculations, unconfirmed.
Otro elemento que parece eficientemente el mismo producto, aunque esto está sin confirmar.
Another item which seems efficiently the same item, although this is unconfirmed.
Otro producto que parece efectivamente el mismo producto, aunque esto está sin confirmar.
Another product which seems effectively the same product, although this is unofficial.
El transportista se reserva el derecho de vender los asientos sin confirmar.
The carrier reserves the right to sell non-confirmed seats.
Evitar la inserción de contenidos sin confirmar o cualquier especulación.
Avoid inserting unconfirmed content or any speculations.
Por supuesto, se trata de información no oficial y sin confirmar.
Of course it is an unofficial and unconfirmed information.
Informes de televisión sin confirmar sostienen que fueron llevados a Arabia Saudita.
Unconfirmed TV reports say they were taken to Saudia Arabia.
Otro producto que parece exitosamente el mismo producto, aunque esto está sin confirmar.
Another item which seems successfully the same item, although this is unofficial.
En el período examinado no quedaron cargos sin confirmar.
There were no unconfirmed charges in the reporting period.
Un elemento más que parece correctamente el mismo producto, aunque esto está sin confirmar.
Another item which seems properly the same product, although this is unconfirmed.
Fuentes dice que's de todo sin confirmar el chisme.
Sources says that's all unconfirmed gossip.
Máximo número de mensajes de notificación sin confirmar posibles.
Maximum number of unconfirmed notify messages possible.
Otro elemento que parece efectivamente el mismo producto, aunque esto está sin confirmar.
An additional item which seems effectively the same product, although this is unconfirmed.
Las cuentas sin confirmar serán borradas siete (7) meses después de su creación.
Unconfirmed accounts will be deleted seven (7) months after they were created.
Otro elemento que parece eficientemente el mismo producto, aunque esto está sin confirmar.
Another product which seems effectively the exact same product, although this is unofficial.
Palabra del día
la búsqueda del tesoro