sin cara

Pero un hombre sin cara solo se siente libre en la oscuridad.
But a faceless man feels free only when it's dark.
Vuelve a la cocina, sin cara.
Back in the kitchen, ofay.
Los gurús dicen que sí, porque a la mayoría de los clientes no les gustan las entidades sin cara.
Gurus say yes, because most customers don't like faceless entities.
Para cerrar con broche de oro, todos estos forasteros son entidades desconocidas y sin cara.
To top it all off, the newcomers are unknown, faceless entities.
Un ejemplo de este caso es Slender: The Eight Pages, donde el monstruo sin cara puede aparecerte en cualquier lugar.
An example of this case is Slender: The Eight Pages, where the faceless monster can show up anywhere.
El sin cara se transforma de una aparente forma humana normal a una monstruosidad imponente, como figura en la imagen.
The Faceless transforms from a seemingly ordinary looking human into a towering monstrosity, pictured here.
Sus últimos trabajos abordan la silueta sin cara y su contario, el rostro enmarcado, dos distintas advocaciones de la máscara y el sacrificio.
Her latest works present the faceless silhouette and its opposite, the framed visage, two different names for the mask and the sacrifice.
El fuerte contraste entre la emotividad de las víctimas y la áspera oscuridad de los soldados sin cara sugiere que Goya ni siquiera les consideraba humanos.
The stark contrast between the emotional feeling exuded from the victims and the harsh darkness of the faceless soldiers suggests that Goya did not even consider them to be human.
La humanización de sus sujetos es una yuxtaposición fantástica sobre cómo suelen representarse como símbolos del régima opresor de Imperio Galáctico: sin cara, brutales y leales.
The humanisation of his subjects is a fantastic juxtaposition as to how they normally are represented, as protectors and ground force of the Galactic Empire; faceless, brutal and loyal.
Este hombre del sombrero sin cara se convierte en un elemento gráfico central rodeado por la ciudad que evita su alienación gracias al peso fundamental que tiene tanto a nivel visual como narrativo.
This faceless and colorless man in the hat becomes a central graphic element surrounded by the city: he could be alienated if it were not for his crucial visual and narrative relevance.
Hubo una rasgadura, y ella levantó la cabeza para ver a su atacante, una figura sin cara envuelto en una podrida armadura, luchar para volver a formarse después del devastador golpe que había sufrido en el estómago.
There was a tearing sound, and she looked up to see her assailant, a faceless figure wrapped in rotted armor, struggled to reform itself after a devastating strike across its midsection.
¡Qué pesadilla! Soñé que un hombre sin cara me perseguía.
What a nightmare! I dreamed that a faceless man was chasing me.
Después de leer un cuento de Slender Man en Internet, tuve una pesadilla sobre un hombre sin cara.
After reading a Slender Man story on the Internet, I had a nightmare about a faceless man.
El último avistamiento del Sin cara fue en los túneles.
The last sighting of the Faceless was in the tunnels.
Y entonces me disfracé de Sin Cara de "El viaje de Chihiro".
And then I dressed up as No-Face from "Spirited Away."
Y he practicado mucho cuidado los gestos de Sin Cara.
And I very carefully practiced No-Face's gestures.
Y entonces me golpea: es la mala suerte de tomar el oro de Sin Cara.
And then it hits me: it's bad luck to take gold from No-Face.
Por eso creé un disfraz de Sin Cara, y me lo puse en la Comic-Con.
So I put together a No-Face costume, and I wore it on the floor at Comic-Con.
En la película "El viaje de Chihiro" la mala suerte cae sobre aquellos que toman el oro de Sin Cara.
In the film "Spirited Away," bad luck befalls those who take gold from No-Face.
El último avistamiento del Sin cara Parrish quemó el cuerpo, pero, bueno, ninguno de nosotros ha vuelto aquí abajo a comprobarlo.
The last sighting of the Faceless Parrish burned the body, but, you know, none of us have ever been back down here to check.
Palabra del día
el regalo