sin cara
- Ejemplos
Pero un hombre sin cara solo se siente libre en la oscuridad. | But a faceless man feels free only when it's dark. |
Vuelve a la cocina, sin cara. | Back in the kitchen, ofay. |
Los gurús dicen que sí, porque a la mayoría de los clientes no les gustan las entidades sin cara. | Gurus say yes, because most customers don't like faceless entities. |
Para cerrar con broche de oro, todos estos forasteros son entidades desconocidas y sin cara. | To top it all off, the newcomers are unknown, faceless entities. |
Un ejemplo de este caso es Slender: The Eight Pages, donde el monstruo sin cara puede aparecerte en cualquier lugar. | An example of this case is Slender: The Eight Pages, where the faceless monster can show up anywhere. |
El sin cara se transforma de una aparente forma humana normal a una monstruosidad imponente, como figura en la imagen. | The Faceless transforms from a seemingly ordinary looking human into a towering monstrosity, pictured here. |
Sus últimos trabajos abordan la silueta sin cara y su contario, el rostro enmarcado, dos distintas advocaciones de la máscara y el sacrificio. | Her latest works present the faceless silhouette and its opposite, the framed visage, two different names for the mask and the sacrifice. |
El fuerte contraste entre la emotividad de las víctimas y la áspera oscuridad de los soldados sin cara sugiere que Goya ni siquiera les consideraba humanos. | The stark contrast between the emotional feeling exuded from the victims and the harsh darkness of the faceless soldiers suggests that Goya did not even consider them to be human. |
La humanización de sus sujetos es una yuxtaposición fantástica sobre cómo suelen representarse como símbolos del régima opresor de Imperio Galáctico: sin cara, brutales y leales. | The humanisation of his subjects is a fantastic juxtaposition as to how they normally are represented, as protectors and ground force of the Galactic Empire; faceless, brutal and loyal. |
Este hombre del sombrero sin cara se convierte en un elemento gráfico central rodeado por la ciudad que evita su alienación gracias al peso fundamental que tiene tanto a nivel visual como narrativo. | This faceless and colorless man in the hat becomes a central graphic element surrounded by the city: he could be alienated if it were not for his crucial visual and narrative relevance. |
Hubo una rasgadura, y ella levantó la cabeza para ver a su atacante, una figura sin cara envuelto en una podrida armadura, luchar para volver a formarse después del devastador golpe que había sufrido en el estómago. | There was a tearing sound, and she looked up to see her assailant, a faceless figure wrapped in rotted armor, struggled to reform itself after a devastating strike across its midsection. |
¡Qué pesadilla! Soñé que un hombre sin cara me perseguía. | What a nightmare! I dreamed that a faceless man was chasing me. |
Después de leer un cuento de Slender Man en Internet, tuve una pesadilla sobre un hombre sin cara. | After reading a Slender Man story on the Internet, I had a nightmare about a faceless man. |
El último avistamiento del Sin cara fue en los túneles. | The last sighting of the Faceless was in the tunnels. |
Y entonces me disfracé de Sin Cara de "El viaje de Chihiro". | And then I dressed up as No-Face from "Spirited Away." |
Y he practicado mucho cuidado los gestos de Sin Cara. | And I very carefully practiced No-Face's gestures. |
Y entonces me golpea: es la mala suerte de tomar el oro de Sin Cara. | And then it hits me: it's bad luck to take gold from No-Face. |
Por eso creé un disfraz de Sin Cara, y me lo puse en la Comic-Con. | So I put together a No-Face costume, and I wore it on the floor at Comic-Con. |
En la película "El viaje de Chihiro" la mala suerte cae sobre aquellos que toman el oro de Sin Cara. | In the film "Spirited Away," bad luck befalls those who take gold from No-Face. |
El último avistamiento del Sin cara Parrish quemó el cuerpo, pero, bueno, ninguno de nosotros ha vuelto aquí abajo a comprobarlo. | The last sighting of the Faceless Parrish burned the body, but, you know, none of us have ever been back down here to check. |
