sin ayuda externa

No se reproduce nativamente en máquinas Mac sin ayuda externa.
It does not play natively on Mac machines without outside help.
Le pregunté cómo sobrevivieron todo este tiempo sin ayuda externa.
I ask how they have survived all this time with no outside assistance.
Usamos nuestros teléfonos inteligentes sin ayuda externa.
We use our smartphones without outside help.
Llegados a este punto, es difícil salir de la trampa sin ayuda externa.
At this point, it is difficult to escape the trap without outside help.
¿Cómo pasan de hacer eso a esto sin ayuda externa?
So, how do they go from doing that to this without some kind of outside help?
Si este especialista - este es su caso, entonces podemos hacer sin ayuda externa.
If the expert - that's you, then we can do without outside help.
El viaje no ha sido fácil ni habría sido posible sin ayuda externa.
The journey has not been easy, nor would it have been possible without outside help.
Todo lo contrario: sin ayuda externa, nunca conocerán otro tipo de vida.
Quite the opposite–without help from outside, they will never know any other type of living.
La mayor parte de los países en desarrollo no pueden crear la infraestructura necesaria sin ayuda externa.
Most developing countries cannot create the necessary infrastructure without outside help.
Desarrolle un sistema de apoyo – Mucha gente intenta hacerlo todo ellos mismos, sin ayuda externa.
Develop a support system–Many people try to do everything themselves, without outside support.
A largo plazo las dos organizaciones quieren ofrecer servicios microfinancieros sin ayuda externa.
In the long run, both organisations want to offer sustainable microfinance services without external help.
Será sumamente difícil para Moldavia hacer frente a sus graves problemas sin ayuda externa.
It will be extremely hard for Moldova to overcome its huge problems without foreign assistance.
El gobierno irlandés con ésto pretende demostrar su habilidad para seguir sin ayuda externa.
The Irish government is that way boldly signaling its ability to continue without external aid.
Por desgracia, todo cuanto se está haciendo ahora no podrá llevarse a cabo sin ayuda externa.
Everything that is being done now, unfortunately, is impossible without outside aid.
Se reproduce bien en máquinas Mac, pero no se reproduce en Windows sin ayuda externa.
It plays well on a Mac machine, but it does not play on Windows without outside help.
En caso de tener como objetivo primordial para que esto ocurra, podría hacerlo, sin ayuda externa.
Should you be intended for this to occur, it might, with no outside help.
Pero las familias todavía luchan sin ayuda externa y se preocupan por el futuro cuando ya no están.
But families still struggle without any outside help and worry about the future when they are gone.
Esto puede ayudar a los futuros traductores a ampliar su experiencia en un área particular de conocimiento sin ayuda externa.
This can help future translators expand their expertise in a particular area of knowledge without external aid.
Por medio de Tu potencia inconcebible de yogamäyä, puedes hacer efectivas esa clase de cosas sin ayuda externa.
By Your inconceivable potency of yogamaya, You can make such things effective without external help.
En Berlín y Bruselas dudan cada vez más de que Grecia pueda solucionar sus problemas de endeudamiento sin ayuda externa.
In Berlin and Brussels there is growing doubt over whether Greece can solve its debt problems without external help.
Palabra del día
la medianoche