sin apretar
- Ejemplos
Las mangas son largas hasta la muñeca, con holgura y sin apretar. | The sleeves are long to the wrist, comfortably and loosely. |
Cubra sin apretar con papel de aluminio y hornee por 45 minutos. | Cover loosely with foil and bake for 45 minutes. |
Estaba envuelto sin apretar, por lo que tomó un tiempo. | It was loosely wrapped, so it took a while. |
Puedo recogerlo sin apretar con el dedo del pie. | I can pick it up loosely with my toe. |
El queso debe mantenerse en refrigeración y envuelto sin apretar. | Cheese should be kept refrigerated and loosely wrapped. |
Este montaje se llena, sin apretar, con un ligero exceso de mezcla. | This arrangement is loosely filled with a slight excess of mixture. |
Sostenga la herramienta sin apretar, no apriete el mango cuando no sea necesario. | Hold the tool loosely, do not squeeze the handle when not necessary. |
Las gafas de esquí deberían ajustarse firmemente sobre tu cara, sin apretar demasiado. | The ski goggles should fit tightly on your face, without being too tight. |
Coloque los pañales sin apretar para permitir el flujo de aire. | Secure diapers loosely to allow for airflow. |
Se necesitó de dos días sin apretar por debajo de 100 latidos por minuto. | Was needed on both days loosely below 100 bpm. |
La unidad que viene con este sistema debe ser utilizado en equipos sin apretar. | The unit that comes with this system needs to be used in loosely fitted outfits. |
Los imitadores cosen las bolitas sin apretar y nada elegante, y ninguna sensacion de bien cosido. | The imitators sewed the beads loosely and no stylish, and no massiness. |
Cuello: Alrededor del cuello sin apretar. | Neck: Around neck loosely. |
Esto sucede porque en algunos lugares la madera contrachapada (aglomerado) sin apretar a la base de hormigón. | This happens because in some places plywood (chipboard) loosely fitted to the concrete base. |
Luego es importante airear la capa superior y dejarla distribuida sin apretar sobre la superficie. | Then it's important to aerate the topsoil and leave it loosely packed on the surface. |
¡No más! Simplemente pinta sin apretar sobre el área y Elements hace el resto. | No more! Just paint loosely over the area and Elements does the rest. |
Cerrar la hoja sin apretar demasiado, ya que el arroz se hinchará hasta su punto de cocción. | Close the road without excessive pressure, because the rice will swell to the point of cooking. |
El yodo 131 (131I), también sin apretar y no específicamente llamado yodo radiactivo, es un radioisótopo importante de yodo. | Iodine 131 (131I), also loosely and nonspecifically called radioiodine, is an important radioisotope of iodine. |
Dalí le gusta el camino Velázquez's cepillo de la pintura se movió violentamente y sin apretar a través de lienzo. | Dali liked the way Velázquez's brush moved the paint wildly and loosely across the canvas. |
Coloque la arcilla dejando cataplasma en contacto directo con la piel y mantenerla (sin apretar) con una venda. | Place the poultice leaving Clay in direct contact with the skin and keep it (loosely) with a bandage. |
