sin aliento

Tu gracia es perfecta, casi chocante, nos dejas sin aliento.
Your grace is perfect, almost shocking, we were left breathless.
Cuando la canción se transforma en otra, ella está sin aliento.
When the song morphs into another, she is breathless.
La Paz es una ciudad que te deja sin aliento.
La Paz is a city that will leave you breathless.
Su esplendor y elegante arquitectura te dejarán sin aliento.
Its splendor and elegant architecture will leave you breathless.
Esta isla romántica y colorida le dejará sin aliento.
This romantic and colorful island will leave you breathless.
Una creación que nos deja sin aliento y sin palabras.
A creation that leaves us breathless and speechless.
Harry incluso tenía una palabra segura para cuando se sentía sin aliento.
Harry even had a safe word for when he felt winded.
La visión de la inmensidad del vacío dejaba sin aliento.
The sight of the vastness of the void was breathtaking.
Las espléndidas vistas al mar le dejarán sin aliento.
The splendid sea views will leave you breathless.
Debido al envejecimiento, se convierte sin aliento después de tomar unos pocos pasos.
Due to aging, she becomes breathless after taking a few steps.
La transformación de mármol de Carrara sin aliento (Artículos)
The transformation of Carrara marble breathless (Articles)
Puede sentirse sin aliento y como si algo le apretara el pecho.
You may feel breathless and like something is squeezing your chest.
Únete a un tour de 7 días que te dejará sin aliento.
Join a 7-days tour that will leave you breathless.
El conjunto arquitectónico y artístico de la Basílica simplemente deja sin aliento.
The architectural and artistic set of the Basilica is simply breathtaking.
Millones de estrellas dejan a los observadores sin aliento.
Millions of stars leave observers breathless.
Con este arreglo perfecto dejaras a todos sin aliento.
You can leave everyone speechless with this perfect arrangement.
Primero, el paisaje nos dejó sin aliento, una y otra vez.
First, the landscape took our breath away over and over again.
Ves desde una altura que una vez te hubiera dejado sin aliento.
You see from a height that would once have left you breathless.
Él cae gruñendo sin aliento, sujetándose sus partes lesionadas.
He goes down with a breathless groan, cupping his injured parts.
Se quedó sin aliento al verlo, y apretó el mentón.
Her breath caught at the sight, and she clenched her jaw.
Palabra del día
permitirse