simply because

Is simply because you've lived your life shadowed by bemusement.
Simplemente es porque has vivido tu vida sombreada por el aturdimiento.
Maybe it was simply because I was thinking of you.
Quizá simplemente lo hice porque estaba pensando en ti.
For some, it's simply because they've never been born again. Right?
Algunos, simplemente es porque no han nacido de nuevo. ¿Cierto?
That's simply because this type of book doesn't exist for girls.
Sí, porque... simplemente... ese tipo de libros no existe para chicas.
It's simply because there are no job opportunities in their own country.
Sencillamente, porque no encuentra oportunidades de trabajo en su país.
Some things must be contained simply because they are strange.
Algunas cosas deben ser contenidas simplemente porque son extrañas.
Or maybe simply because the other little girl wasn't there.
O tal vez simplemente porque la otra niña no estaba allí.
Their actions are steady simply because they possess little energy.
Sus acciones son constantes simplemente porque poseen poca energía.
Their actions are steady simply because they possess clairvoyant little energy.
Sus acciones son constantes simplemente porque poseen clarividente poca energía.
But perhaps it is simply because worthwhile growth takes time.
Pero quizá es simplemente porque un crecimiento valioso toma tiempo.
He did this simply because the traveler was his neighbor.
Lo hizo simplemente porque el viajero era su vecino.
And simply because it's more interesting and seems more important.
Y solo porque es más interesante y parece más importante.
The answer is simply because Shabbos is out of this world.
La respuesta es simplemente porque Shabat está fuera de este mundo.
It is quite simply because that was what was decided.
Es bastante simple, porque eso era lo que se decidió.
The reason why dense fine porcelain, simply because with kaolinite.
La razón por la porcelana fina densa, simplemente porque con caolinita.
Well, simply because the statue was positioned against a wall.
Bueno, pues sencillamente porque la estatua estaba contra la pared.
This is simply because the home is not over yet.
Esto es simplemente porque la casa aún no ha terminado.
The answer is simply because we are human beings.
La respuesta es simplemente porque somos seres humanos.
This term is rarely employed simply because of its negative implications.
Este término es raramente empleado simplemente por sus consecuencias negativas.
Things don't exist simply because you believe in them.
Las cosas no existen simplemente porque creas en ellas.
Palabra del día
la almeja