simplemente creer

Creer en el Hijo es simplemente creer en su palabra y en lo escrito acerca de él.
To believe in the Son is simply to believe His word and the record concerning Him.
Como regla, la gente no debería simplemente creer cosas o declaraciones y similares presentadas a ellos, ni siquiera lo que yo les transmito o explico.
As a rule, people should simply not believe things or statements and the like presented to them, not even what I convey or explain to them.
A veces es simplemente creer en ellos.
Sometimes it's just believing in them.
Tal vez todo lo que tiene que hacer es simplemente creer que se está curando.
Maybe all he needs to do is just Believe it's healing.
Estoy de acuerdo con usted en que necesitamos simplemente creer en el Evangelio.
I agree with you that in short we need to simply believe the Gospel.
¿Quieren verlo con sus propios ojos, o simplemente creer lo que sus pensadores cuentan?
Do you want to see us with your own eyes, or simply believe what your thinkers say?
¿Desean vernos con vuestros propios ojos o simplemente creer lo que vuestros pensadores dicen?
Do you want to see us with your own eyes, or simply believe what your thinkers say?
No basta con simplemente creer, también es necesario realizar trabajos de caridad y misericordia.
It is not enough to simply believe, it is also necessary to perform works of charity and mercy.
Pregunta: ¿Fue Martin Harris testigo crédulos que simplemente creer cualquier cosa que se le dijo?
Question: Was Martin Harris a gullible witness who would simply believe anything he was told?
Esto señala que el comprender la esperanza de la salvación divina requiere más que simplemente creer.
This points out that to realize the hope of a heavenly salvation requires more than mere belief.
Calificaron su feminismo, en lugar de simplemente creer la palabra de una mujer adulta y madura.
They graded her feminism, instead of simply taking a grown, accomplished woman at her word.
Ninguna persona puede ser intrépidamente segura de su salvación por simplemente creer lo que es contenido objetivamente en las Escrituras.
No person can be fearlessly confident of his salvation by simply believing what is objectively contained in the Scriptures.
Desean uds. vernos con sus propios ojos, o simplemente creer en lo que sus pensadores dicen?
Do you want to see us with your own eyes, or simply believe what your thinkers say?
Somos llamados por esta Administración presidencial a simplemente creer sin razón alguna, sin pruebas, o sin conciencia acerca de las consecuencias.
We are called upon by this Administration to simply believe without reason, proof, or consciousness of consequence.
Naturalmente, estas respuestas están orientadas a lo que nuestras enseñanzas definen, específicamente, que uno nunca debe simplemente creer, sino que uno debe ser cognoscitivo y observante de la verdad.
Naturally, these replies are geared to what our teachings defines, namely, that one must never simply believe but that one must be cognizant and observant of the truth.
Esto quiere decir, entre otras cosas, ir a la fuente, los ojos que atestiguan la historia, no simplemente creer en lo que leo o meramente repetir lo que otros periodistas y autores escriben.
That means, among other things, going to the source, the eyewitnesses of a story, not simply believing what I read or merely repeating what other journalists and authors write.
Richard – Realmente haría alguna diferencia si no creyéramos que estas cosas podrían afectarnos, como los implantes negativos o tecnologías negativas, por ejemplo simplemente creer que esto NO nos afecte.
Richard–Would it actually make any difference if you did not believe that these things could effect you, these negative implants or technologies, like consciously you just don't believe it affects you.
La primera opción que tienen los italianos es simplemente creer que pueden soltar amarras y volver a un mítico pasado, anterior al juego de globalización en el que su país ha perdido.
The first option that Italians have got is simply to believe that they can draw their bridge up and go back to some mythological past which preceded the globalization game that the country has lost out in.
También deseo agradecer a los maestros y administradores de nuestro centro por darnos oportunidades de tomar riesgos y plantearnos desafíos, y por apoyar estos desafíos, y gracias por simplemente creer en nuestra capacidad.
I also want to thank our fellow teachers and administrators for giving us opportunities to take risks and challenge ourselves, and for supporting these challenges, and thank you for just believing in us.
Como un abogado de patentes, no se puede simplemente creer lo que el examinador escribe no más – usted tiene que comprobar todo en detalle, y es sorprendente la FRECUENCIA CON QUE SE EQUIVOCAN EN ESTOS DÍAS.
As a patent attorney, you can't simply believe what the examiner writes any more–you have to check everything in detail, and it's surprising how often they are wrong these days.
Palabra del día
temblar