simple pleasures

Basically, when you think about it, there are always simple pleasures.
En el fondo, cuando una persona es decidida, siempre encuentra distracciones.
In this way, he helped her to appreciate and enjoy the more simple pleasures her mansion afforded.
De esta forma, le ayudo a apreciar y disfrutar los placeres más sencillos que su mansión ofrecía.
Relax in the indoor or outdoor garden spa pool, which is the perfect option for those seeking pure and simple pleasures.
Relájese en la piscina de spa jardín interior o al aire libre, que es la opción perfecta para aquellos que buscan placer puro y simple.
So I want to suggest that pleasure is deep—and that this isn't true just for higher level pleasures like art, but even the most seemingly simple pleasures are affected by our beliefs about hidden essences.
Quiero sugerir que el placer es profundo... y que esto no es verdad sólo para los altos niveles de placer como el arte sino que incluso placeres en apariencia más simples están condicionados por nuestras creencias en las esencias ocultas.
What are the simple pleasures that bring you great joy?
¿Cuáles son los placeres simples que le traen gran alegría?
It is easy to give people simple pleasures sometimes.
Es fácil darle a la gente simples placeres a veces.
You can establish simple pleasures or self-renewing entertainment.
Usted puede establecer los placeres simples o auto-renovación de entretenimiento.
Conviviality, friendship and simple pleasures - another day in paradise!
Convivencia, amigos y placeres simples - ¡Otro día en el paraíso!
Want to discover the simple pleasures of the mountain?
¿Quieres descubrir los placeres simples de la montaña?
The area of simple pleasures is also covered by our offer.
El área de pequeños placeres también se incluye en nuestra oferta.
But I'm just a simple man with simple pleasures.
Pero yo soy un hombre simple, con placeres simples.
How I have missed the simple pleasures of life.
Cómo extrañaba los simples placeres de la vida.
Enjoyed life of simple pleasures in a society of happy people.
Disfrutaba de la vida de simple placeres en una sociedad de gente feliz.
I wish I could go back to such simple pleasures.
Me gustaría volver atrás a esos simples placeres.
Ah, a man of simple pleasures.
Ah, un hombre de placeres sencillos.
Find the taste of good things and simple pleasures!
Encuentra el sabor de las cosas buenas y los placeres simples!
I'm a man of simple pleasures.
Soy un hombre de placeres sencillos .
These little pleasures can reacquaint you with life's simple pleasures.
Estos pequeños placeres conservan el reacquaint usted con los placeres simples de la vida.
I'm a man of simple pleasures.
Soy un hombre de placeres simples.
Even baked bread with butter and chives: the simple pleasures are often the best.
Incluso pan horneado con mantequilla y cebollín: los placeres simples son a menudo los mejores.
Palabra del día
la Janucá