simpatizar
Era la gente simpatizando con él. | It was people agreeing with him. |
Para que nos vaya simpatizando y trabemos amistad con el conocimiento de los Upanishads. | So we gain sympathy and have friendship with Upanishadic knowledge. |
Comienza simpatizando, no solucionando. | Begin with sympathy, not solutions. |
Oye, lo que dijiste sobre Adam simpatizando el tráiler más que la película me hizo pensar, ¿de acuerdo? | Hey, what you said about Adam really liking the trailer more than the movie got me thinking, okay? |
Ahora tendré que trabajar horas extra con Marketing para asegurarme de que la gente sigue simpatizando con nuestra víctima. | Now, I have to work overtime with marketing to make sure people still sympathize with our victim. |
Ahora tendré que trabajar horas extra con Marketing para asegurarme de que la gente sigue simpatizando con nuestra víctima. | Now, I have to work overtime with marketing to make sure people still sympathize with our victim. |
El Estado se ha debilitado enormemente con los soldados rasos y la policía simpatizando con el movimiento de masas. | The state has been enormously weakened, with the rank and file soldiers and police sympathising for the mass movement. |
Las capas medias de los oficiales estarán divididas: unos más inclinados al statu quo, pero otros simpatizando con los manifestantes. | The middle layers of the officers will be divided: some more inclined to the status quo, but others sympathetic to the protesters. |
En principio se intentará conseguir los objetivos secundarios, estimulando y simpatizando con organizaciones que son activas en los sectores correspondientes. | To begin with, these subsidiary aims will be pursued by stimulating and supporting organizations that are active in the relevant areas. |
Movido por los mejores sentimientos, simpatizando es por todos los medios con el compositor joven, A.K.Glazunov se ha puesto a presentar Petersburgo con su sinfonía. | Movable by the best feelings, in every possible way sympathising with the young composer, A.K.Glazunov undertook to acquaint Petersburg with its symphony. |
Ciertamente estamos simpatizando con sus preocupaciones, sin embargo, hay muchos aspectos a la condición humana que los hombres han abandonado a su suerte. | Certainly we are sympathetic to your concerns; nonetheless, there are many aspects to the human condition which the humans themselves are left to fend for. |
Los políticos y quienes diseñan las políticas públicas, simpatizando con ese sentimiento, pueden sentirse tentados por la idea que condenas draconianas son la clave para la seguridad pública. | Politicians and policymakers following their lead, give into the temptation, convincing themselves that draconian sentences are the key to public safety. |
En el peor, se alineará con regímenes como el nicaragüense y el venezolano aludiendo al principio de la no intervención pero, en realidad, simpatizando con ellos en lo político y lo ideológico. | At worst, it will side with regimes such as the Nicaraguan and Venezuelan ones, evoking the principle of nonintervention but in fact sympathizing with them politically and ideologically. |
El fondo de estas publicaciones es el siguiente: aún cuando simpatizando con las causas profundas y justificables del movimiento revolucionario, Saint Martin propone principios que los organismos de la revolución estaban lejos de admitir. | Essentially, these publications respond to this: Even when he sympathized with the deep and justifiable causes of the Revolutionary movement, Saint Martin proposes principles that the organisms of the Revolution were far from admitting. |
Hay muchas, muchas cosas positivas del patriotismo también y de la habilidad de tener a un grupo grande de personas cuidándose entre sí, simpatizando unos con otros, y uniéndose para la acción colectiva. | There are also many, many positive things about patriotism, and the ability to have a large number of people care about each other, sympathize with one another, and come together for collective action. |
No es difícil entender cómo hubo individuos y grupos de particulares que, simpatizando activamente con los ex nazis, fueron capaces de desarrollar una red eficaz; o cómo era tarea casi imposible localizar escondrijos para botín o fugitivos, casas francas y rutas secretas de escape. | It is not hard to see how particular groups and individuals who actively sympathised with ex-Nazis could evolve a successful network; or how hiding places for loot and fugitives, safe houses and secret escape routes, could be almost impossible to smoke out. |
Es llamar la atención sobre esos momentos de cristalización de la desafección sentida por el populacho que, confrontado a una imagen o figura mítica de resistencia, se ve simpatizando con –o afectado por– la sensibilidad a la que el gesto da cuerpo. | It is to draw attention to those momentary crystallizations of dissatisfaction felt by a populace, which, when confronted with an image or mythic figure of resistance, finds itself in some way sympathetic towards, or affected by, the sensibility embodied within the gesture. |
Simpatizando con la precaria condición de los cisnes, miembros de la comunidad local han estado replantando árboles y semillas comestibles para los cisnes en el área circundante. | Sympathizing with the plight of the swans, members of the local community had been replanting trees and food crops for the swans in the surrounding area. |
Sabemos que cientos de familias escondieron revolucionarios, simpatizando o no con sus ideas. | We understand that hundreds of families hid revolutionaries, whether they sympathized with their ideas or not. |
¿Está simpatizando con un chacal? | She empathized with a Jackal? |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!