Resultados posibles:
simpaticen
simpaticen
simpatizar
Es natural que simpaticen con esa mujer. | It's natural to sympathize with that woman. |
También puedes encontrar algunos grupos y organizaciones que simpaticen con tu causa. | You may also find community groups and organizations that are sympathetic to your cause. |
Y no me refiero a que simplemente se simpaticen con nosotros. | And I don't mean just giving us your sympathy. |
Los Gobiernos que simpaticen también tienen un papel. | Sympathetic governments also have a role. |
Los registradores también buscarán a los votantes que simpaticen con el mensaje de los grupos anti-guerra. | The deputy voter registrars also will be identifying voters sympathetic to the group's antiwar message. |
No ofrezcáis simpatía a vuestros semejantes con el solo objeto de conseguir que ellos a su vez simpaticen con vosotros. | Sympathize not with your fellows merely that they may sympathize with you in return. |
Además, si usted tiene alguna sugerencia adicional con respecto a las personalidades que quizá simpaticen con mi idea, espero que me lo comunique. | Also, if you have any further suggestions with regard to personalities who might sympathize with my idea, I hope you will inform me. |
Todos estos daneses trabajan por mejorar las condiciones de los miembros de las asociaciones en cuestión y de otras personas que simpaticen con su causa. | All these people are working to improve the situation of the members of the organization in question and others who are sympathetic to their cause. |
Además, mientras más se respeten y simpaticen las personas, tendrán mejor comunicación y más lealtad hacia el equipo y su trabajo. | In addition, the more people like and respect one another, the more they'll communicate, and the more loyalty they'll feel to the team and its work. |
Igualmente, las ONG y otras instituciones pueden jugar un valioso papel a la hora de informar y obtener el apoyo de la opinión pública y de los legisladores que simpaticen con estos fines. | Similarly, NGO's and other supporting institutions can play a valuable role with respect to informing and galvanizing support from the general public and sympathetic legislators. |
No es cierto que los trabajadores que votaron por Trump —o los que no lo hicieron— están pidiendo la deportación de los inmigrantes o que no simpaticen con los de la caravana. | It's not true that workers who voted for Trump—or those who didn't—are clamoring to deport immigrants in the U.S. or have no sympathy for those on the caravan. |
Bien, obviamente, pienso que la clave es encontrar personas que simpaticen con la idea de que nuestros derechos a la privacidad no son algo que puede ser negociado cuando le conviene al gobierno. | Well, obviously, I think the key is to find people who are sympathetic to the idea that our right to privacy isn't something that can be traded away when it suits the government. |
Hapilon es Abu Sayyaf, por lo que tienen una alianza táctica con los hermanos Maute en Lanao Sur, aparte del hecho de que ambos simpaticen con el ISIS. Probablemente hayan unido sus fuerzas. | Hapilon is Abu Sayyaf, so they have a tactical alliance with the Maute brothers in Lanao Sur aside from the fact that both are also sympathetic to ISIS, so they have this tactical alliance and they probably are joining forces. |
Si otro, después de haberse consagrado, se encuentra en la prueba y es cruelmente asaltado, que los demás simpaticen con él y que se regocijen también discerniendo cuán semejante es su experiencia a la de nuestro líder. | If another, having consecrated, finds himself in trial and sorely beset, let the others sympathize with him and let them rejoice, too, as they realize how much his experience is like that of our Leader. |
El resultado: asesinar, lesionar y aterrorizar a grupos enteros de personas —hasta poblaciones enteras— que tal vez apoyen, simpaticen o simplemente toleren a los islamistas o quienes son simplemente parte de la población de la cual los islamistas atraen sus seguidores. | This leads to murdering, injuring, and terrorizing whole groups—even whole populations—of people who may support, sympathize or just tolerate the Islamists, or who're just part of the population the fundamentalists draw from. |
La mayoría de los que pertenecen a estos grupos no consideraría el tipo de masacre que tuvo lugar en Noruega el viernes, pero es probable que simpaticen con lo que parece haber sido el manifiesto del presunto agresor, Anders Behring Breivik. | Most of those belonging to such groups would not contemplate the sort of carnage that occurred in Norway on Friday, but they would probably sympathize with what appears to have been the manifesto of the alleged assailant, Anders Behring Breivik. |
Los niños deben ser educados de tal manera que simpaticen con los ancianos y afligidos y procuren aliviar los padecimientos de los pobres y angustiados. | The children should be so educated that they will sympathize with the aged and afflicted and will seek to alleviate the sufferings of the poor and distressed. |
¿Existe un mundo que desee que las amenazas contra la población oprimida —no por las guerrillas sino por los paramilitares— aumenten en lugar de disminuir, que simpaticen con ellas? | Is there a world that sympathizes and sees that the threats against the oppressed population is increasing instead of decreasing–not by the guerrillas but by the paramilitary? |
Usted no necesariamente tiene que hacer que las personas simpaticen entre sí, pero puede insistir en que enfrenten y resuelvan los conflictos, que sean respetuosos y que no permitan que su antagonismo interfiera con el trabajo del equipo. | But you can insist that they face and resolve conflicts, that they be civil, and that they not let their antagonism get in the way of the work of the team. |
Las denuncias de Chávez frente a las intervenciones militares del norte, su oposición retórica a la globalización capitalista y el hecho que haya sobrevivido una intentona golpista, hace que la mayoría de los movimientos contra la guerra en el mundo simpaticen con sus ideas. | Chavez's denunciation of Western military intervention, his rhetorical opposition to capitalist globalisation, and the fact that he has survived an attempted coup make most of the world's anti-war movements likely to sympathise. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!