similarly not

These provisions are similarly not inconsistent with the requirements of the Covenant.
Estas disposiciones tampoco son incompatibles con lo dispuesto en el Pacto.
Visit requests by other special procedures mandate-holders have similarly not been granted.
Las solicitudes de realizar visitas de otros titulares de mandatos de los procedimientos especiales tampoco han sido acogidas.
The part his apprentice Anakin Skywalker played for the fate of the galaxy can similarly not be overstated.
De igual manera, el papel que tuvo su aprendiz, Anakin Skywalker, en el destino de la galaxia, no puede subestimarse.
The pensions escrow account had similarly not been linked to any service of general economic interest performed by RM.
La cuenta de garantía bloqueada de pensiones no tenía este tipo de vínculo con ningún servicio de interés económico general prestado por RM.
They are not easily searchable, nor have they been placed in a global comprehensive list; companies categorized by sector, so they could be more easily comparable, are similarly not included.
Tampoco son fácilmente buscadas, ni tampoco han sido ubicadas en una lista comprensiva global; compañías categorizadas por sector, para que puedan ser más fácilmente comparadas, tampoco es realizado.
The fact that a forensic medical report issued some three months after the ill-treatment complained of `disclosed no injuries' (paragraphs 4.3 and 7.10) can similarly not be taken as convincing refutation of the allegations.
Análogamente, el hecho de que en un informe médico forense presentado unos tres meses después de los malos tratos denunciados constara que el cuerpo no presentaba lesiones (párrs. 4.3 y 7.10) no puede considerarse como una refutación convincente de las denuncias.
Separately, many of the studies analysed have researched into whether in terms of brain activity, addiction to video games is equivalent to other addictions, particularly gambling addiction, where people are similarly not addicted to a substance.
Aparte, muchos de los estudios analizados han investigado si en cuanto a la actividad cerebral la adicción a los videojuegos esequivalente a otras adicciones, particularmente a la ludopatía, en la que las personas tampoco son adictas a una sustancia.
It is similarly not surprising that a product whose price significantly declines, increases in consumption.
Tampoco es sorprendente que, cuando disminuye en forma significativa el precio de un producto, aumente su consumo.
The sticky notes should similarly not be stuck on food, as the glued surface contains solvents not suitable for consumption.
Las notas adhesivas, del mismo modo, no deberían adherirse en comida, ya que la superficie encolada contiene disolventes y no son aptos para su consumo.
The part his apprentice Anakin Skywalker played for the fate of the galaxy can similarly not be overstated.
Del mismo modo, no se puede pasar por alto el papel que desempeñó su aprendiz, Anakin Skywalker, a la hora de decidir el destino de la galaxia.
The Decolonization Unit also lacks any knowledge-management system, and the best practices and lessons learned of special political missions are similarly not captured.
La Dependencia de Descolonización también carece de sistemas de gestión de los conocimientos y, de modo parecido, no se recopilan las mejores prácticas ni la experiencia adquirida de las misiones políticas especiales.
When using Nolvadex to ward off the effects of estrogen during the cycle, it should similarly not be removed until the user is confident that hormone levels are well under control.
Al usar Nolvadex para conjurar los efectos de los estrógenos durante el ciclo, se debe igualmente no retirar hasta que el usuario está seguro de que los niveles hormonales están bajo control.
In short, just as not everyone who teaches at a Buddhist center is an authentic spiritual mentor, similarly not everyone who studies at a center is an authentic spiritual disciple.
En resumen, así como no todo aquel que enseña en un Centro budista es un auténtico mentor espiritual, similarmente no todo aquel que estudia en un Centro es un auténtico discípulo espiritual.
Summary In short, just as not everyone who teaches at a Buddhist center is an authentic spiritual mentor, similarly not everyone who studies at a center is an authentic spiritual disciple.
En resumen, así como no todos los que enseñan en un centro budista son auténticos maestros espirituales, de manera similar, no todos los que estudian en un centro son auténticos discípulos espirituales.
Even if the debt can be settled by the trader from other funds the chances are that suffering a significant loss will put them off continuing to trade longer term, which is similarly not in the broker's interests.
Incluso si la deuda puede ser resuelta por el comerciante de otros fondos más probable es que sufre una pérdida significativa los pondrá fuera de continuar con el comercio a largo plazo, que de igual forma no está en los intereses del corredor.
One may similarly not attach curtain hooks to a curtain track or the curtains themselves to the hooks on the track.
Igualmente, está prohibido colocar los ganchos de la cortina en el riel o colgar la cortina de los ganchos que están conectados al riel.
Palabra del día
el inframundo