similar thing

These are merely different names for the similar thing.
Estos no son más que nombres diferentes para lo semejante.
Having a skateboard and going out in the city is a similar thing.
Tener un monopatín y salir por la ciudad es similar.
You know, a similar thing happened to a friend of my cousin's.
Sabes, algo parecido le sucedió a un amigo de mis primos.
Well, a similar thing happened to him a few years ago.
Bueno, algo similar le ocurrió hace unos años.
You know, a similar thing happened to a friend of my cousin's .
Tú sabes, algo similar le pasó a un amigo de mi primo.
What if I told you that a similar thing happened right here?
¿Y si te dijera que algo similar está sucedió aquí?
And I went through a very similar thing.
Y pasé por una cosa muy similar.
Hmm. And I went through a very similar thing.
Y pasé por una cosa muy similar.
A similar thing happened to Konrad and Maria, from the region of Franconia.
Algo parecido les pasó a Konrad y a Maria, de la región de Franconia.
And so now, here in the United States, we've done a similar thing.
Así que ahora, en los Estados Unidos hacen lo mismo.
No, it's just a similar thing to...
No, es solo similar a...
You do a similar thing with that.
Hace algo parecido con eso.
A similar thing to this happened to me.
Algo parecido me ocurre a mí.
Oh, I did a similar thing.
Yo hice algo similar.
The desert is always a challenge for the architecture and probably the most similar thing to nothing.
El desierto es siempre un reto para la arquitectura y probablemente lo más parecido a la nada.
Well, a similar thing happened to him a few years ago.
Ahora, ¿cómo se supone que va a ayudarnos Daniel? Bueno, algo similar le ocurrió hace unos años.
It is the most similar thing to being there, between the rows, with Eduardo Ojeda extracting it came from the boots with a venencia.
Es lo más parecido a estar allí, entre las andanas, con Eduardo Ojeda sacando vino de las botas con una venencia.
It is the most similar thing to being there, between the rows, with Eduardo Ojeda extracting it came from the boots with a venencia.
Es lo más parecido a estar allí, entre las andanas, con Eduardo Ojeda sacando vino de las botas con una venencia. Tipo: Vino Generoso.
A similar thing happens with the universal laws of physics.
Una cosa similar sucede con las leyes de la física universales.
We decided to infiltrate some companies and do a very similar thing.
Decidimos infiltrarnos en algunas empresas y hacer algo muy similar.
Palabra del día
el muérdago