simientes
-seeds
Plural de simiente

simiente

Popularity
500+ learners.
Las simientes lanzadas a los corazones fueron consideradas suficientes. (3)
The seeds launched to the hearts, were considered enough. (3)
Pelar los tomates y quitarles las simientes y cortarlos en cuadritos.
Peel tomatoes and remove the seeds and cut into squares.
Servicios de comercio al por mayor de simientes y frutos oleaginosos
Wholesale trade services of oil seeds and oleaginous fruits
Cuando las simientes han sido extirpadas, la fructificación ya no es posible.
When the seeds are eradicated, fruition is not possible.
¿Permitiremos que estas simientes permanezcan como semillas por siempre jamás?
Shall we allow the seeds to remain as seeds forever and ever?
Producimos también simientes de Gloxinia y B. semperflorens.
We produce seeds Gloxinia and Begonia semperflorens.
Las dos clases de plantas (gente) de dos simientes diferentes, crecieron juntamente.
Those two kinds of plants (people), from two different seeds, grew up together.
Los iniciados están viniendo de mundos de 4ªD y 5ªD como simientes estelares.
The initiates are coming from 4D and 5D worlds as star seeds.
Es compacto y sin simientes.
It is compact and without seeds.
Comercio al por mayor de cereales, tabaco en rama, simientes y alimentos para animales
Wholesale of grain, unmanufactured tobacco, seeds and animal feeds
Así que hay dos simientes.
So there are two seedlines.
Y en tanto, con sus ideas, abducciones e insights, ellos han sido verdaderas simientes.
And yet, with their ideas, abductions, insights, they have been veritable seeds.
He ahí las simientes de la esperanza para el futuro que podemos plantar hoy.
These are the seeds of future hope we can plant today.
Hoy tenemos la misma guerra entre las simientes que hubo en el pasado.
Today it is the same war among the seedlines that it was in the past.
Sus simientes son extrañamente largas, bastante más largas que los de la mayoría de otros arbustos.
Its seeds are unusually large, considerably larger than most other grasstrees.
Pero vienen de diferentes simientes.
But they come from DIFFERENT seeds.
Seedmech ha cosechado éxitos a nivel internacional con la Dynamic Disc, una sembradora de simientes individuales.
Seedmech had international success with the Dynamic Disc, a new precision spaced planter.
La amenaza a la biodiversidad es otra consecuencia de la adopción de simientes genéticamente modificadas.
The threat on biodiversity is yet another consequence of the adoption of genetically modified seeds.
Así se siembran simientes por doquiera.
Thus seeds are sown everywhere.
Servicios de comercio al por mayor de cereales, tabaco en rama, simientes y alimentos para el ganado
Wholesale trade services of grain, unmanufactured tobacco, seeds and animal feeds
Palabra del día
el olor