silver screen

It was my last appearance on the silver screen.
Fue mi última aparición en el cine.
In the silver screen of my eyes, I see your reflection
Ahora en la TV de mis ojos, solo está tu reflejo.
You are my favorite star of the silver screen.
Usted es mi estrella favorita del cine.
Take for instance silver screen sensation Susan Sarandon.
Tomemos por ejemplo a la sensación cinematográfica Susan Sarandon.
Just imagine, Rage on the silver screen.
Imagínate, Rage en la pantalla grande.
I don't have the moves for the silver screen.
No es emocionante para el cine.
Mmm-hmm. He should put some of that on the silver screen.
Debería mostrarse así en el cine.
From the world of the theater we turn to the silver screen.
No, no. Me refería al mundo de la pantalla.
And to me, the dream of my life was to see those beautiful ladies of the silver screen.
Y para mi, el sueño de mi vida era ver esas hermosas mujeres en la pantalla.
Celebrities from the worlds of music, the silver screen and sport have chosen it as their choice of accommodation.
Celebridades del mundo de la música, de Hollywood y del deporte mundial, la han elegido como su opción de alojamiento.
But i think, back there, there's always the germ in my mind that that's where i'd end up... on the silver screen.
Algo me dice que es allí donde terminaré en la pantalla grande.
Everything seems to be happening on the silver screen. But the work behind the obvious play is too stupendous to describe.
Todo parece estar sucediendo en la pantalla; pero el trabajo que hay detrás de la película como tal, es demasiado asombroso para describir.
May I say that I've always thought yours to be one of the most beautiful face ever to grace the silver screen.
Quiero decirle que siempre la he considerado... uno de los rostros más bellos... que hayan adornado la pantalla.
It is perhaps no accident that one of the characters turns out to be the silver screen legend himself, Robert De Niro.
Tal vez no es casualidad que encontremos que uno de los personajes de la novela es la leyenda de la pantalla, Robert De Niro.
A completely new perspective on the world-famous story of Dracula was brought to the silver screen by director, Gary Shore, with charismatic Luke Evans in the title role.
Una imagen totalmente nueva de la famosa historia mundialmente conocida de Drácula fue traída a la pantalla por el director Gary Shore y el papel principal el carismático Luke Evans.
Our hotel has added three new rooms decorated and inspired by the world of cinema in which you'll be able to share space with legendary actors and actresses from the history of the silver screen.
Nuestro hotel ha incorporado tres nuevas habitaciones decoradas e inspiradas en el mundo del cine en las que compartirás espacio con actores y actrices míticos de la historia del celuloide.
Starting in 2011 as a special feature, Brain Games returned to the silver screen in 2013 as an NGC regular, and celebrated the highest premiere rating for the channel with 1.5 million viewers.
Brain Games, que en 2011 comenzó como programa especial, regresó a la pantalla en 2013 como programa regular en NGC y celebró el rating de más alto en horario central del canal, con 1,5 millones de espectadores.
Rita Farr was a star of the silver screen.
Rita Farr fue una estrella de la pantalla grande.
However, thanks to the silver screen, your neurosis has got...style.
Sin embargo, gracias a la pantalla de plata, tu neurosis tiene estilo.
My new neighbor, on the silver screen.
Mi nueva vecina en la pantalla de plata.
Palabra del día
crecer muy bien