silliness
Well, you seem to be taking the silliness pretty seriously. | Bueno, parece que te estás tomando la estúpidez bastante seriamente. |
We laugh at such silliness. But we've gone one better. | Nosotros nos reímos ante esa tontería. Pero tenemos una mejor. |
It works great given the game's silliness and humor. | Funciona de maravilla dada la tontería y el humor del juego. |
This kind of thinking is superstitious silliness and lacks intelligent analysis. | Esta clase de pensamiento es una tontería supersticiosa y carece de análisis inteligente. |
Otherwise, it would degenerate into superficiality and silliness. | De otro modo, la alegría degeneraría en superficialidad y majadería. |
So I was becoming bogged down in silliness like this. | Me convertía tan empantané en tontería como esto. |
Of course, he has nothing to say except the usual silliness. | Desde luego, no dice nada excepto las bobadas habituales. |
The general consensus is it's time to stop the silliness. | Creemos que es tiempo de parar con las tonterías. |
Surprises and silliness make lessons so much more memorable for your boys! | ¡Las sorpresas y el silliness hacen lecciones tanto más memorables para sus muchachos! |
You love music, video games, silliness, laughing. | Te gusta la música, juegos de video, tontería, riendo. |
And when we make fun of our own silliness (and habits.) | También cuando nos reíamos de nuestra propia tontería (y de nuestras costumbres). |
The holidays are the perfect time to try some silliness. | Las fiestas navideñas representan una oportunidad perfecta para hacer algunas cosas tontas. |
The Senate should put a stop to this silliness. | El Senado debe parar esta estupidez. |
When deep within, they longed to laugh properly and have silliness in their life again. | Cuando muy adentro, anhelaban reír correctamente y hacer tonterías en su vida de nuevo. |
It's the silliness of it all, as they present this stuff to us. | Es la estupidez de todo ello, de cómo nos lo presentan. |
How about silliness, Your Honor? | ¿Qué le parece locura, Su Señoría? |
Short-term euphoria, giggling, silliness, dizziness, followed by headaches and fainting or unconsciousness. | Euforia a corto plazo, risa nerviosa, estupidez, mareos seguidos por dolores de cabeza y desmayos o inconsciencia. |
What is this silliness? | -¿Qué es esta necedad? |
When deep within, they longed to laugh properly and have silliness in their life again. | Cuando muy adentro, anhelaban reír de verdad y tener esa estupidez en su vida de nuevo. |
It's a very creative and uplifting high, which often results in silliness and uncontrollable giggles. | Es un efecto muy creativo y edificante, que a menudo resulta en bromas y risas incontrolables. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!