silenciar
Yudoka golpeó con una mano la mesa, silenciando la habitación. | Yudoka slammed one hand on the table, silencing the room. |
Netizen Report: ¿A quién más están silenciando en Arabia Saudita? | Netizen Report: Who else is being silenced in Saudi Arabia? |
Siéntate en un lugar silencioso, silenciando tu mente y cuerpo. | Sit quietly in mind and in body, in a silent place. |
Nobukatsu se puso en pie, silenciando abruptamente a los alumnos. | Nobukatsu stood, silencing the students abruptly. |
¿Por qué estamos silenciando al público? | Why are we silencing the public? |
No se debe seguir silenciando el problema kurdo. | The Kurdish question must not be suppressed any longer. |
Deja que su flauta vaya entrando en ti y vaya silenciando tu mente. | Get his flute you go entering silencing your mind. |
El régimen continúa silenciando toda forma de disenso, utilizando la estricta legislación antiterrorismo. | The regime continues to silence any form of dissent using the strict anti-terrorism proclamation. |
Tanta bulla estaba silenciando la voz de un pueblo que clamaba cambio. | So much noise was silencing the voice of its people that were claiming for a change. |
Me gustaría que lo consideraras silenciando la llamada a los servicios de protección. | I would like you to consider putting a pin in the call to protective services. |
Creo que, por desgracia, la enorme presión exterior está silenciando demasiadas contradicciones y luchas. | Unfortunately I think that huge pressure from the outside is silencing too many contradictions and struggles. |
Meditando, silenciando, vaciando la mente de contenidos, borrando memorias, condicionamientos y desde ahí, cambiando, actuando. | Meditating, muting, emptying the mind of contents, erasing memories, conditionalities and from there, changing, acting. |
No queremos participar potencialmente silenciando ese discurso crucial tildándolo de spam y suspendiéndolo. | We don't want to gamble on potentially silencing that crucial speech by classifying it as spam and suspending it. |
Las condiciones caóticas serán eliminadas y se declarará la paz total silenciando las armas de guerra. | The chaotic conditions will be cleared up and total peace declared, by silencing the weapons of war. |
Dijo Kuon en voz baja, silenciando instantáneamente los suaves murmullos que habían seguido a la risa. | Kuon said quietly, instantly silencing the soft chatter that had followed the laughter in the room. |
Se puede esperar solucionar este problema con el archivo de Microsoft Word 2010 simplemente silenciando la aplicación. | One can look forward to fix this problem with Microsoft Word 2010 file just by quieting the application. |
La extrahección también describe las circunstancias de emprendimientos que se imponen silenciando de distinta manera las voces ciudadanas. | Extrahección also describes the circumstances of undertakings imposed by silencing citizens' voices in different ways. |
Si bien las protestas a gran escala han disminuido, el gobierno continúa silenciando a sus críticos utilizando sus fuerzas estatales. | While large-scale protests have diminished, the government continues to silence its critics using its state forces. |
Los investigadores han descubierto que silenciando esta proteína se puede obtener aneuploidía (una anomalía en el número de cromosomas). | Silencing this protein, the researchers found, can lead to aneuploidy or abnormal number of chromosomes. |
En las sociedades totalitarias, los gobiernos evitan que la gente conozca la verdad de forma directa silenciando las voces que disienten. | In totalitarian societies, governments keep the truth from people by directly silencing dissenting voices. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!