silenciar
La voz en su oído se silenció por un momento. | The voice in his ear was silent for a moment. |
Reju frunció el ceño, pero Sekawa lo silenció con un gesto. | Reju frowned, but Sekawa silenced him with a gesture. |
Un rápido revés de Enai silenció las protestas el impetuoso joven. | A rapid backhand from Enai silenced the impetuous youth's protests. |
Eso silenció al Jefe de Protocolos de una vez por todas. | That silenced the Chief of Protocol once and for all. |
El comentario les silenció a todos durante un momento. | The comment silenced them all for a moment. |
Su Voz se silenció ante la injusticia de la condena arbitraria. | His voice silenced before the injustice of arbitrary condemnation. |
Pero a medida que pasaron los años, se silenció para todos ellos. | But as years passed, it fell silent for all of them. |
Una simple y dura palabra del Emperador silenció a toda la sala. | A single harsh word from the Emperor silenced the entire chamber. |
Paneki la silenció con un gesto. | Paneki silenced her with a gesture. |
Estar en una celda de prisión en Bahréin no silenció a Ali. | Being in a cell in a prison in Bahrain did not silence Ali. |
¿Por qué Ecuador silenció a Julian Assange? | Why has Ecuador silenced Julian Assange? |
Shaitung abrió la mano para hablar, pero la voz de Satsu silenció su respuesta. | Shaitung opened her mouth to speak, but Satsu's voice silenced her reply. |
Y el Venerable Maha Moggallana asintió en silenció. | The venerable Maha Mogallana consented in silence. |
Aunque sonaron las alarmas, ella las silenció. | Although alarm bells rang, she pushed them aside. |
Con el tiempo ella silenció a Juan, pero no pudo silenciar la verdad (Isaías 40: 8). | She eventually silenced John, but she could not silence the truth (Isaiah 40:8). |
Natsuo silenció su alma tanto como pudo, y rompió el sello del pergamino. | Natsuo quieted his spirit as much as possible, and broke the seal on the scroll. |
Ellos intentaron hacerle entrar en razón, pero él los silenció con su franqueza. | They tried to talk sense into him, but he silenced them with his frankness. |
La mesa se quedo en silenció otra vez. | Silence fell over the table again. |
La campanilla se silenció. | The chime went silent. |
Abrió su boca para protestar, pero el adusto gesto de los ojos del Maestro la silenció. | She opened her mouth to protest, but the grim set of the Master's eyes silenced her. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!