sigui
- Ejemplos
La tasa sigui subiendo, hasta alcanzar los Bs.100 por dlar. | The rate continued to climb, reaching Bs.100 per dollar. |
Y durante su tiempo all, sigui adorando al construir un altar. | And, during his time there, he continued to worship by building an altar. |
Esta pastoral sigui los criterios del movimiento CPM. | This guidance follows the criteria of the MPC movement. |
Tambin comprob de ventanas de su cortijo la trayectoria que este tornado sigui. | I also checked from windows of their farmhouse the trajectory which this tornado followed. |
Sin embargo, el bajo nivel de tarifas del mercado sigui afectando sus resultados. | The low tariff levels on the market, however, continued to affect their results. |
El tercer subir de esta escala acadmica casi me trajo a la misma tapa, pero la tercera cada abajo que la sigui estaba a la actual posicin ms baja de mi vida entera. | The third climbing of this academic ladder brought me almost to the very top, but the third fall down that followed it was to the present lowest position of my entire life. |
Y en la discusin que sigui a su exposicin, subray la necesidad de estudiar las lneas base antes de que comiencen los proyectos de secuestro de carbono y la necesidad de hacer un seguimiento de los proyectos para evaluar su impacto y resultados. | In the ensuing discussion, he outlined the need to study baselines before carbon sequestration projects may be commenced and the need for following up on projects to assess their impacts and results. |
No lo se..dijo que te sigui hasta aquí. | I don't know. He said he followed you here. |
Entre los lugares de interés destaca el Kastel Tvrdalj, una vivienda fortificada construida en 1520 por el escritor Petar Hektorovic y que sigui conservando el estanque donde criaba peces. | Among the places of interest is Kastel Tvrdalj. This fortified house was constructed in 1520 by writer Petar Hektorovic, and the pond where he used to breed fish still exists. |
Durante el a ñ o sigui ó la modernizaci ó n de las instalaciones de produción en la Zona 2: nuevas prensas, róbots de soldadura, agente-agregado, hornos de esmaltado, nuevo taller de pintura. | Modernization of the production equipment in Area 2 went on: new presses, welding robots, a ground coat unit, enameling furnaces, a new painting unit. |
Luego sigui un debate sobre si la recoleccin de ms informacin demorara el proceso de negociacin y si el resultado del APB-4 será anexado o slo habra una referencia a l en los prrafos operativos de la decisin. | A debate followed on whether more information gathering would delay the negotiation process, and whether the ABS-4 outcome would be annexed or only referred to in the operative paragraphs of the decision. |
Siguí las huellas por las tierras de La Mancha del personaje que creo Miguel de Cervantes en el siglo XVII. | Follow the journey through La Mancha of the character created by Miguel de Cervantes in the 17th century. |
