sigues en la cama

¿Y tú por qué sigues en la cama?
And why are you still in bed?
¿Por qué sigues en la cama?
Why are you still in bed?
¿Jo, sigues en la cama?
Jo, are you still in bed?
¿De verdad sigues en la cama?
Are you seriously still in bed?
¿Todavía sigues en la cama?
You're not still in bed?
Por qué sigues en la cama?
Why are you still in bed?
¿Todavía sigues en la cama?
Oh, you're not still in bed.
Ya son las once. ¿Por qué sigues en la cama?
It is already eleven. Why are you still in bed?
¡Son las doce y media y todavía sigues en la cama!¡Levántate ya mismo!
It's half past twelve and you're still in bed! Get up right now!
¿Por qué sigues en la cama? ¡Son las diez de la mañana!
Why are you still in bed? It's 10 o'clock in the morning!
¡Es la una de la tarde y todavía sigues en la cama! ¡No lo puedo creer!
It's one o'clock in the afternoon, and you're still in bed! I can't believe this!
¿Por qué sigues en la cama? ¡Vamos a llegar tarde! - No te preocupes, me visto rápido.
Why are you still in bed? We're going to be late! - Don't worry, I get dressed quickly.
¿Sigues en la cama?
Are you still in bed?
¿Sigues en la cama?
You still in bed?
¿Sigues en la cama, a esta hora?
Still abed at this hour?
¿Sigues en la cama?
You're still in bed?
Palabra del día
las sombras