sigues aqui
- Ejemplos
Oye, amigo, ¿sigues aquí conmigo? | Hey, man, you still with me here? |
Si sigues aquí y el dinero no está, será desagradable. | If you're still here and the money is not, it'll be unpleasant. |
Entonces tomó tu lugar y tú sigues aquí. | Then he took your place and you're still here. |
¿Entonces por qué sigues aquí y no kilómetros? | Then why are you still here and not miles away? |
Si es tan difícil, ¿por qué sigues aquí? | If it's so difficult, why are you still here? |
Si sigues aquí por la mañana, no le detendré. | If you're here in the morning, I won't stop him. |
Ahora que Sosuke renunció, ¿por qué sigues aquí? | Now that Sosuke quit, why are you still here? |
¿Por qué sigues aquí si eres el conductor? | Why are you still here if you're the driver? |
Si el consejo está tras de ti, ¿por qué sigues aquí? | If the council's after you, then why are you here? |
Si ni siquiera puedes verlo, ¿por qué sigues aquí? | If you can't see it, why are you even here? |
¿Por qué sigues aquí si eres el chofer? | Why are you still here if you're the driver? |
Ellos van a una aventura y tú sigues aquí. | They're off on an adventure and you're still here. |
Es la tercera vez que llama, y tú sigues aquí. | This is the third time he has called and you're still here. |
¡Si sigues aquí en la mañana llamaré a la policía! | If you're still here in the morning I'm calling the police! |
No, hay una razón por la que sigues aquí. | No, there's a reason you're still here. |
El objetivo está listo, y tú sigues aquí tomando café. | The mark's all ready to go, and you're sitting here drinking coffee. |
Mira, lo que no entiendo es esto... ¿por qué sigues aquí? | See, what I don't understand is this... why are you still here? |
Me pregunto si Philippe sabe que sigues aquí. | Wonder if Philippe knows you're still out here. |
Conoces tus derechos, Jamie, pero sigues aquí. | You know your rights, Jamie, but you're still here. |
Y ahora es de día y aún sigues aquí. | And now it's day, and you're still here. |
