sigue la corriente
- Ejemplos
El pensamiento debe alcanzar la luz que sigue la corriente. | Thought can overtake the light that follows the current. |
Él tiende a inventar las cosas y le sigue la corriente. | He tends to make things up as he goes along. |
Es una norma que sigue la corriente francesa. | It is a ruling that follows on the French line. |
Solo sigue la corriente y sé un modelo ejemplar, ¿por favor? | Just play along and be a role model, please? |
Así que, sigue la corriente y cumpliré mi parte del trato. | So, play along, and I'll deliver my end of the bargain. |
Vale, quizás le sigue la corriente porque teme por su vida. | Okay, maybe she's just playing along in fear for her life. |
Así que si me ves usando un collar después, simplemente sigue la corriente. | So if you see me wearing a necklace later, just go with it. |
Sé un buen chico, trabaja con el sistema, sigue la corriente. | Be a good boy, work the system, you know, fall in line. |
Sí, sí, sí, solo sigue la corriente. | Yeah, yeah, yeah, just go with the flow. |
Así que si me ves usando un collar después, simplemente sigue la corriente. | So if you see me wearing a necklace later, just go with it. |
Porque todo el mundo sigue la corriente, sigue cualquier cosa que se haga. | Because everybody is downstream, downwind of whatever is done. |
Tú sigue la corriente, ¿de acuerdo? Haz lo que te diga. | Look, you just go with the flow, okay? |
Preparate de más, y después sigue la corriente. | Overprepare, then go with the flow. |
O sea, sabe que es una trampa y aun así sigue la corriente. | I mean, she knows this is a trap, and still she plays along. |
Solo sigue la corriente. | Just go with the flow. |
Solo sigue la corriente, ¿de acuerdo? | Just roll with it, okay? |
Ella nos sigue la corriente como: "sí, estoy feliz de me toque Britney Spears". | She humors you like, "oh, yes, I'm happy I have Britney Spears." |
Es demasiado controversial para que la elija un editor que sigue la corriente comercial principal. | It's way too controversial to be picked up by a mainstream publisher. |
Sé que David quiere herirte. ¿Por qué ella le sigue la corriente? | I know why David wants to hurt you, but why would your own sister go along with it? |
Tú sigue la corriente, ¿de acuerdo? | Look, you just go with the flow, okay? Relax. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!