sigue intentando

Popularity
500+ learners.
El Gobierno sigue intentando extender su influencia y su autoridad más allá de Kabul.
The Government continues its efforts to extend its influence and control outside of Kabul.
Ya que el primer efecto ya fue utilizado, no sigue intentando reemplazar el evento.
Since the first effect has already been used up, it doesn't try to replace the event any further.
A pesar de que cada estado elige su propio nombre sin injerencias de otros estados u organismos internacionales, en este caso se sigue intentando desde el exterior imponer un nombre diferente en el que solo la última palabra es indicativa del nombre real.
Although every state chooses its own name without interference from other states or international bodies, attempts are still being made here from the outside to impose a different name in which only the last letter is indicative of the real name.
Todavía no, el laboratorio sigue intentando aclarar la imagen.
Not yet, lab's still trying to clean up the image.
Sí, pero ella sigue intentando robársela de nuevo.
Yeah, but she keeps trying to steal it back.
Bueno, él sigue intentando sacárselo de la cabeza.
Well, he's still trying to wrap his head around it.
Ella no puede hablar, pero ella sigue intentando.
She can't speak, but she keeps trying to.
El Sr. Landers sigue intentando hablar con usted.
Mr. Landers is still trying to get in touch with you.
El Imperio aún sigue intentando descubrir cómo vencerme.
The Empire is still trying to figure out how to beat me.
Aquí es donde se pone difícil (atrapar y lanzar), ¡así que sigue intentando!
This is where it gets difficult—catching and throwing—so keep trying!
Charlie pasa junto al asiento Elliott, y Cindy le sigue intentando detenerle.
Charlie walks past Elliott, and Cindy follows trying to stop him.
El sigue intentando Hablar del novio con ella.
He keeps trying to talk the groom out of it.
Aún así, la gente sigue intentando domesticarlos.
Still, people keep trying to domesticate them.
Esta parte puede tomar un poco de práctica, ¡pero sé paciente y sigue intentando!
This part can take a little practice, but be patient and keep trying!
Si no hay diferencia, sigue intentando hacer que se conozcan.
If there is no difference, keep trying to introduce the two of them.
Aún no estoy contenta, pero sigue intentando.
I'm not happy yet, but keep trying.
Tras este resultado, el país sigue intentando formar parte de esta casa.
After that result the country still seeks to be a part of this house.
Entonces tenemos una infección crónica porque el cuerpo sigue intentando eliminar la astilla.
Then you have a chronic infection as the body keeps trying to remove the splinter.
Ya no es botones, pero sigue intentando hacer mi trabajo.
He's not a page anymore, but he keeps trying to do my job for me.
¿Aún sigue intentando dar las gracias?
Are you still trying to say thank you?
Palabra del día
construir