sigue intentándolo

Y si no puedes, sigue intentándolo.
Oh, and if, uh, you can't get through, try again.
Sigue intentándolo hasta que consigues una partida con demolición.
In this case you want to keep trying until you get a game with demolition.
Sigue intentándolo y lo conseguirás. ¡Nunca te rindas!
Keep trying and you'll get there! Never give up!
No he trabajado en 3 años, pero todavía sigue intentándolo.
I haven't worked in 3 years but still keep trying.
No puedo tener a nadie a esta hora. Solo sigue intentándolo.
I can't get anybody at this hour. Just keep trying.
Me pregunto por qué sigue intentándolo si no funciona.
I wonder why you go on if it's not working.
Solo sigue intentándolo, por favor, hasta que te vayas.
Just keep trying, please, until you go.
Bueno, sigue intentándolo, de otra manera podrían meterse en problemas.
OK, well, keep trying. Otherwise they might get into trouble.
Si él sigue intentándolo, realmente debe gustarle.
If he keeps trying, he must really like you.
Voy a reunir un equipo, sigue intentándolo.
I'm going to get a team together. You keep trying him.
Cuando la tarea no sea obvia, sigue intentándolo.
When it's not immediately obvious what to do, keep trying.
Tú solamente, sigue intentándolo, hazlo lo mejor que puedas.
You just... You keep trying, do your best.
Si no lo logras la primera vez, sigue intentándolo.
If at first you don't succeed, try, try again.
Muy bien, solo sigue intentándolo, ¿sí?
All right, just keep trying, okay?
Tú solamente, sigue intentándolo, hazlo lo mejor que puedas.
You justYou keep trying, do your best.
Pero sigue intentándolo, me gusta.
But keep trying. I like it.
De acuerdo, sigue intentándolo.
All right, keep on trying.
¿Por qué sigue intentándolo señor?
Why do you even try sir?
Estamos en camino hacia ellos. Solo sigue intentándolo.
We're on our way to them now.
Está bien, sigue intentándolo.
All right, keep trying.
Palabra del día
el mago