sigue haciendo

¿Qué sigue haciendo tan especial a un enclave tan único?
What continues to make such a unique enclave so especially?
Kanda Bongo Man sigue haciendo giras en Europa y los Estados Unidos.
Kanda Bongo Man still tours frequently in Europe and the United States.
Ahora incorpora la mantequilla y sigue haciendo el puré.
Now add in the butter and continue to mash.
Parece que me sigue haciendo el mismo trabajo.
Ah. Seems he still has me doing the same job.
Actualmente se sigue haciendo progreso en cada teatro de operaciones.
At present, progress continues to be made in each theater of operations.
Con las sesiones siguientes, el láser sigue haciendo su trabajo.
With subsequent sessions laser continues its work.
¿Cómo un hombre en su posición sigue haciendo trabajo de campo?
How come a man in your position still works in the field?
Como siempre, la UITA sigue haciendo un gran trabajo.
As always, the IUF continues to do a great job.
Zinedine Zidane sigue haciendo historia como entrenador del Real Madrid.
Zinedine Zidane continues to make history as Real Madrid coach.
Vamos a llamar a la policía si sigue haciendo esto.
We're going to call the police if you keep doing this.
La UNMIBH sigue haciendo una importante contribución en esta esfera.
UNMIBH is continuing to make an important contribution in this area.
Esto se ha hecho y se sigue haciendo con éxito.
This has been done and is being done with success.
¿Sabes por qué mi padre sigue haciendo que me sigan?
Do you know why my dad is having me followed?
Ahora, sigue haciendo eso, nadie va a hacerte daño.
Now, you keep doing that, no-one's going to hurt you.
Mientras tanto, sigue haciendo lo que estás haciendo, ¿de acuerdo?
In the meantime, keep doing what you're doing, all right?
Pues si quieres ser bartender de nuevo, sigue haciendo acusaciones.
Well, if you want to be a bartender again, keep making accusations.
Sé persistente y sigue haciendo cosas divertidas con ella.
Be persistent and continue to do fun things with her.
La última versión de Skype sigue haciendo las cosas que esperas.
The latest version of Skype still does the things you expect.
¿Por qué el coche sigue haciendo ese ruido infernal?
Why does the car keep making that infernal noise?
Sin embargo, sigue haciendo un buen trabajo tranquilizando a la gente.
Yet, it still does a good job at reassuring people.
Palabra del día
la garra