sigue a tu corazón

Simplemente sigue a tu corazón y siempre harás lo correcto.
Just follow your heart and you'll always do the right thing.
Sin importar lo que decidas... por favor, sigue a tu corazón.
Mijo, no matter what you decide... please, follow your heart.
No sé nada acerca de tu vida, pero sigue a tu corazón.
I don't know anything about your life, but follow your heart.
Pero por favor, querida... sigue a tu corazón.
But please, my darling... follow your heart.
Usa tu cabeza y sigue a tu corazón.
Use your head and follow your heart.
Usa la cabeza y sigue a tu corazón.
Use your head and follow your heart.
No importa lo que diga la receta, Petti siempre sigue a tu corazón
No matter what the recipe says, Petti, always follow your heart.
No importa lo que diga la receta, Petti siempre sigue a tu corazón
No matter what the recipe says, Pettit, always follow your heart.
No importa lo que diga la receta, Petti siempre sigue a tu corazón
No matter what the recipe says, petit, always follow your heart.
Creer o no, sigue a tu corazón.
Believing or not, Follow your heart
Amar o no, sigue a tu corazón. Quiero estar contigo para siempre.
Love or not, Follow your heart I want to be with you forever
Bien, Donaghy, sigue a tu corazón.
All right, Donaghy, Follow your heart.
Pregunta y sigue a tu corazón.
Ask and follow your heart.
Bella o no, sigue a tu corazón. Quiero verte en el puesto.
Beautiful or not, Follow your heart I want to see you at the post
Pero sigue a tu corazón.
But you follow your heart.
Y sigue a tu corazón.
And follow your heart.
Bueno... sigue a tu corazón.
Well, you... follow your heart.
Solo sigue a tu corazón.
Just follow your heart.
Sí, sí. Ir sigue a tu corazón.
Go follow your heart.
Pero, como le digo a mi hijo, a veces sigue a tu corazón y a veces, a tu mente.
But I always tell my son, there are times to follow your heart and times to follow your head.
Palabra del día
la cometa