sigo enamorada
- Ejemplos
Y creo que aún sigo enamorada de él. | And i think i'm still in love with him. |
Yo no sigo enamorada de mi ex-novio. | I am not still in love with my ex-boyfriend. |
La cuestión no es si sigo enamorada de él o no | The question is not whether I still love him or not. |
Y creo que aún sigo enamorada de él. | And I think I'm still in love with him. |
Lo intenté, pero... sigo enamorada de Dax. | I tried, but... I'm still in love with Dax. |
Ella sabe que sigo enamorada de ti. | She knows I'm still in love with you. |
Y todavía sigo enamorada de él. | And I'm still in love with him. |
¿Y si te digo que sigo enamorada de ti? | What if I said I still loved you? |
Creo que sigo enamorada de Yale. | I think I'm still in love with Yale. |
Vale, sigo enamorada de Max. | Okay, I'm still in love with Max. |
Creo que sigo enamorada de él. | I think I'm still in love with him. |
Solo para terminar, quiero que sepas que yo sigo enamorada de Ismael. | I want you to know I'm still in love with Ismael. |
Sé que sigo enamorada de ti. | I know I'm in love with you. |
¿Que sigo enamorada de ti? | That I'm still in love with you? |
Yo sigo enamorada de ti. | I'm still in love with you. |
Aún sigo enamorada de él. | I'm still in love with him. |
No sé si sigo enamorada. | I don't know if I'm in love anymore. |
Dijo que no podía estar más conmigo sabiendo que sigo enamorada de ti. | He couldn't be with me anymore knowing that I'm still in love with you. |
Yo sigo enamorada de ti. | I'm still in love with yöu. |
Es duro, sigo enamorada de ella. | I'm still in love with her. |
