sigo aquí
- Ejemplos
En principio tenía previsto marcharme esta mañana, pero todavía sigo aquí. | In principle I planned on going this morning, but I'm still here. |
Hice que así ocurriera y aún sigo aquí. | I made it happen and I am still here. |
Solo sigo aquí para conseguir un auto. | I'm only here so I can get a car. |
Podría ser el Rapto, ¿pero entonces por qué sigo aquí? | Could be the rapture, but then why am I still here? |
¿Por qué sigo aquí si no puede confiar en mí? | Why am I still here if you can't trust me? |
Tienes a algunos de mis hombres, pero sigo aquí. | You got some of my men, but I'm still here. |
Si mis padres te han pagado, ¿por qué sigo aquí? | If my parents have paid you, why am I still here? |
Es por eso que aún sigo aquí, mi Lady. | It is why I am still here, my lady. |
Eso fue hace 20 años, Y sigo aquí. | That was 20 years ago, and I'm still here. |
Saber que sigo aquí, mientras todo lo demás se desvanece. | To know that I'm still here, as everything else fades away. |
Pero ahora, no estoy seguro de por qué sigo aquí. | But now, I'm not sure what's keeping me here. |
Si eres tan feliz, ¿por qué sigo aquí? | If you're so happy, why am I still here? |
Bueno, si te sirve de algo, sigo aquí para ti. | Well, if it's any comfort, I'm still here for you. |
Y si ves a Tommy, dile que sigo aquí. | Oh, if you see Tommy, tell him I'm still here. |
Si no necesitas mi ayuda, ¿por qué sigo aquí? | If you don't need my help, then why am i still here? |
Cuando no estás aquí conmigo, yo sigo aquí. | When you're not here with me, I'm still here. |
Y quizás encontré la razón por la que sigo aquí. | And maybe I found the reason I'm still around. |
Pero cada año viene, se va, y yo aun sigo aquí. | But each year comes and goes and I'm still here. |
Tenemos un mal pasado, pero sigo aquí. | We do have a bad history, but I'm still here. |
Yo lo sigo aquí, repitiendo el primer párrafo.] | I follow it here, repeating the first paragraph.] |
