signos vitales

Viendo los signos vitales, no tenemos mucho tiempo que perder.
Looking at the vitals, we don't have much time to lose.
No se despierta, y sus signos vitales están empeorando.
She won't wake up, and her vitals are getting worse.
Sus signos vitales están normales, pero nada más lo está.
His vitals are normal, but nothing else is.
Se controlará atentamente su presión arterial y otros signos vitales.
Your blood pressure and other vitals will be monitored closely.
Monitorea todos sus signos vitales, Hazme saber de cualquier cambio.
Monitor all their vitals, let me know of any changes.
Solo asegúrese de revisar sus signos vitales cada dos horas, ¿de acuerdo?
Just make sure you check his vitals every two hours, okay?
Muy bien, vamos a obtener algunos signos vitales nuevo en él.
Okay, let's get some new vitals on him.
Doctora, ¿puede confirmar que mis signos vitales están perfectos?
Doctor, will you confirm that my vitals are A-okay?
Sigue inconsciente, pero sus signos vitales están estables.
He's still unconscious, but his vitals are stable.
Monitorea sus signos vitales, avísame si hay algún cambio.
Monitor all their vitals, let me know of any changes.
Sus signos vitales son estables. Pero tiene los pulmones encharcados.
Her vitals are stable, but she's got fluid in her lungs.
Sus signos vitales están por todo el lugar.
His vitals are all over the place.
Y, según esto, tus signos vitales son...
And, according to this, your vitals are...
Dr. Melendez, los signos vitales de Chris están cayendo.
Dr. Melendez, Chris's vitals are bottoming out.
Quiero otro equipo de signos vitales, por favor.
Right. I want another set of vitals on him, please.
No puedo creer esto, sus signos vitales están mejorando.
I can't believe this. All her numbers are improving.
Quiero otro equipo de signos vitales, por favor.
I want another set of vitals on him, please.
Es hora de comprobar tus signos vitales.
It's time to check your vitals.
¿Estás segura que sus signos vitales están bien?
Are you sure these vitals are right?
Sin el ventilador con signos vitales normales sugiere estado vegetativo a largo plazo, ¿cierto?
Off the ventilator with normal vitals suggests long-term vegetative state, right?
Palabra del día
compartir