significarse

Esa fue la razón por la que decidió significarse hasta el punto de ponerle cara a la revolución.
That was the reason why he decided to distinguish himself to the point of becoming the face of the revolution.
Además, ha permanecido fuera del Sudán desde 1996, y desde entonces no ha hecho nada para significarse en el Sudán.
Moreover, he has been out of Sudan since 1996, from which time onward he has done nothing to raise a profile in Sudan.
Villa en donde ya empieza a significarse la complejidad a la que puede llegar la sutil composición de elementos del lenguaje de LC.
Villa where already there starts being meant the complexity to which there can come the subtle composition of elements of LC's language.
Los hombres son iguales por la Naturaleza: ¿quiere significarse que tienen todos una misma estatura, iguales facciones, idéntico genio y análogas virtudes?
Men are equal by nature: does that mean that they are equal in size, beauty, talents, and virtue?
Debe significarse también que el isómero llamado cyclohexanehexol-inositol parece contribuir asimismo a la reducción de la acumulación de esos depósitos de la sustancia β-amiloide.
It is also worth mentioning that the cyclohexanehexol-inositol isomer also seems to contribute to reducing the accumulation of the β-Amyloid deposits.
Al respecto, debe significarse que el derecho al trabajo es el primero de los derechos a que se refiere el Protocolo de San Salvador.
In this respect, it should be noted that the right to work is the first of the rights referred to in the Protocol of San Salvador.
Cuando decidió significarse, con el apoyo de su familia, en la difusión de los acontecimientos de Homs se convirtió en un autodidacta de la imagen.
When he decided to get involved, with the support of his family, in the coverage of the events in Homs, he taught himself about images.
Incluso en una región castigada por dictaduras autocráticas, el Uzbekistán de Karímov ha conseguido significarse por la masacre de Andizhán.
on behalf of the PSE Group. - (PT) Even in a region trampled on by autocratic dictatorships, the Andijan massacre has managed to put Karimov's Uzbekistan out on its own.
Debe significarse que, también conforme a la práctica de años precedentes, todas estas comparecencias se realizaron sin la presencia de integrantes del equipo directivo de la Sociedad.
It should be noted that, also in line with the practice in previous years, all of these meetings are held without the presence of the members of the company's management team.
Me gusta la gente que busca la forma de significarse, de diferenciarse y remarcar su individualidad y su carácter; pero discretamente, sin necesidad de ponerse pesados (tipo Almodóvar).
I like people who look for a way to stand out, to be different and to mark their individuality and their character; but discreetly, without getting too over themselves (like Almodovar).
Debe significarse que el antiguo edificio era notablemente más bajo que el último mencionado y, debido a la amplia perspectiva que ofrece la plaza, dejaba unas antiestéticas medianerías al descubierto.
It must be pointed out that the old building was considerably lower than the last one mentioned and, owing to the ample perspective offered by the square, left some very unaesthetic party walls in view.
La democratización del medio y la alta competitividad han empobrecido el discurso colectivo siendo difícil, aunque no imposible, significarse y tener una mirada diferente y pura en relación a la arquitectura.
The democratization of the way and the high competitiveness they have impoverished the collective speech being difficult, though not impossible, to there mean and to be had a different and pure look in relation to the architecture.
Respuesta: Por peregrinaje a la Casa sagrada, lo cual es ordenado a los hombres, quiere significarse tanto la Más Grande Casa en Bagdad como la Casa del Punto Primordial en Shiraz; la peregrinación a una u otra Casa es suficiente.
Answer: By pilgrimage to the sacred House, which is enjoined upon men, is intended both the Most Great House in Baghdád and the House of the Primal Point in Shíráz; pilgrimage to either of these Houses sufficeth.
Términos como concienciar, sensibilizar, adoctrinar, desenmascarar, implicarse, significarse o intervenir suenan a caduco.
Terms such as enlighten, instruct, expose, and intervene sound antiquated.
Toda persona de SEM GRUPO debe significarse por su elevado grado de profesionalidad.
All members of Group SEM must be highly professional.
En su nombre deben significarse también las gracias que da el Museo Nacional de Bellas Artes al apoyo prestado por las empresas que donaron premios, ayudaron a los creadores al entregarles materias primas, los favorecieron con sus precios, o realizaron sus trabajos para esta muestra.
The Museo Nacional de Bellas Artes also expresses its gratitude to the companies that donated prizes, provided the artists with prime materials, offered them favorable prices or manufactured their works for this show.
Palabra del día
intercambiar