significant event

A very significant event occurred in the state of Washington.
Un acontecimiento muy significativo ocurrió en el estado de Washington.
Wedding is a wonderful and significant event for two loving people.
La boda es un evento maravilloso y significativo para dos personas amorosas.
Why is this the most significant event that led to the Holocaust?
¿Por qué es este el evento más significativo que llevó al Holocausto?
Therefore any more or less significant event will cause stressful reaction.
Por eso cualquier acontecimiento más-menos significativo llamará la reacción estresante.
Wedding is the most significant event in the life of each couple.
La boda es el evento más significativo en la vida de cada pareja.
The 1932 Congress was a very significant event in many ways.
El Congreso del año 1932 fue un evento muy significativo en múltiples facetas.
The leader prepared for so significant event half a year.
Para el acontecimiento tan significativo la animadora se preparaba el medio año.
Last week, a particularly significant event took place.
La semana pasada se produjo un hecho especialmente importante.
This could be the most significant event of our century, perhaps all history!
Esto podría ser el mayor acontecimiento del siglo. ¡Quizás de la historia!
That is probably the most significant event in all of recorded history.
Este es probablemente el acontecimiento más significativo en todos los registros de la historia.
Graduation - a truly significant event, denoting a farewell to school and childhood.
Graduación - un evento verdaderamente significativo, que denota un adiós a la escuela y la infancia.
A particularly significant event was the meeting of Assisi on October 27, 1986.
Un acontecimiento particularmente significativo fue el encuentro en Asís el 27 de octubre de 1986.
Every important or significant event in your life is energetically coded in your chakras.
Cada evento importante o significativo en tu vida está codificado con energía en tus chakras.
Motherhood is perhaps the most important and significant event in a woman´s lives.
La maternidad es quizás el evento mas importante y significativo en la vida de una mujer.
First confession is a significant event through which should pass.
La primera, la confesión es un hito, a través de la cual tiene que pasar.
Perhaps the most significant event was the launch of the Da Vinci Perpetual Calendar (Ref.
Tal vez el evento más significativo sea el lanzamiento del Da Vinci Calendario Perpetuo (Ref.
Probably the most significant event in Barcelona during Semana Santa is Palm Sunday.
El acontecimiento más importante durante la Semana Santa en Barcelona es el Domingo de Ramos.
Motherhood is perhaps the most important and significant event in a woman ́s lives.
La maternidad es quizás el evento mas importante y significativo en la vida de una mujer.
It is the most significant event in the Brazil industrial community.
Es uno de los eventos más importantes de la industria de la construcción en Brasil.
Golden wedding is a very significant event, because the couple have lived together for 50 years.
La boda de oro es un evento muy importante, porque la pareja ha vivido junta durante 50 años.
Palabra del día
embrujado