signed out
- Ejemplos
Glad to see you signed out all this video equipment. | Me alegra ver que solicitaste todo este equipo de vídeo. |
The same car that you signed out for, the car that you were driving. | El mismo auto que usted sacó, el que estaba conduciendo. |
You should have signed out to me. | Debiste pasármelo a mí. |
I signed out around midnight. | Yo me retiré cerca de la medianoche. |
Then signed out as Madeleine. | Firmando después su salida como Madeleine. |
That phone was signed out by Salvador a few months ago and he hasn't returned it. | Este teléfono lo sacó don Salvador hace unos meses y no lo ha devuelto. |
Just signed out for a break. | Ahora están en un descanso. |
Cameras will be locked up, and can only be signed out for a day at a time. | Las cámaras estarán bajo llave, y solo pueden ser sacadas por un día a la vez. |
I already signed in to Forums, why do I get signed out automatically? | Ya inicié sesión en los foros, ¿por qué la sesión se cierra automáticamente? |
This photo was taken Thursday night, I noticed you signed out early that day. | Esta fotografía se hizo la noche del jueves, he notado que ese día firmaste temprano la salida. |
Back to top I already signed in to Forums, why do I get signed out automatically? | Volver al principio Ya inicié sesión en los foros, ¿por qué la sesión se cierra automáticamente? |
I understand that children may be signed out ONLY by me or those persons I have named on the registration form. | Entiendo que los niños SOLO pueden ser recogido por aquellas personas que yo haya nombrado en la solicitud de inscripción. |
They couldn't get it back to us till today. So I signed out, like you asked, and I just started downloading cells a minute ago. | No podían enviárnoslo hasta hoy, así que me marché, como dijo y he empezado a descargar los móviles hace un minuto. |
Once turned on, affected members will have 72 hours to switch to the Slack for EMM app before they are signed out on mobile. | Cuando esté activada, los miembros afectados dispondrán de 72 horas para cambiarse a la aplicación Slack for EMM antes de que se cierren sus sesiones móviles. |
Once turned on, affected members will have 72 hours to switch to the Slack for EMM app before they are signed out on mobile. | Cuando esté activada, los miembros afectados dispondrán de 72 horas para cambiarse a la aplicación Slack for EMM antes de que se cierren sus sesiones en celulares. |
This can cause havoc with station playing as you suddenly get signed out and find your station gone, and have to go back, sign in to your account and start playing again. | Esto puede causar estragos en la reproducción de emisoras ya que de repente la sesión se cierra y adiós emisora, y tienes que volver a acceder a tu cuenta y empezar a reproducir de nuevo. |
Online with the Pay My Bill Website (signed out of My Verizon) If you still are unable to sign in to My Verizon you can pay your bill on our Pay My Bill website. | Por Internet en el sitio web Pagar mi factura (cerrando sesión en Mi Verizon) Si sigues sin poder iniciar sesión en Mi Verizon, puedes pagar tu factura en nuestro sitio web Pagar mi factura. |
If you're signed out, enter your updated Apple ID and password. | Si cerraste sesión, ingresa la Apple ID y la contraseña actualizadas. |
Where's that blue Navigator you signed out last night? | ¿Dónde está la Navigator azul que se llevaron anoche? |
When you close all browser windows, you will be signed out automatically. | Cuándo usted cierra todas ventanas del navegador, usted será firmado fuera automáticamente. |
