signed into law
- Ejemplos
The bill was signed into law in August. | El proyecto de ley fue promulgada en agosto. |
This bill passed and was signed into law. | Este proyecto de ley fue aprobada y promulgada. |
This bill passed and was signed into law. | Este proyecto de ley fue aprobado y promulgado. |
On 4 January 2004, the new Constitution had been signed into law. | El 4 de enero de 2004 se ha promulgado la nueva Constitución. |
This Act was signed into law in 1999. | Esta ley se promulgó en 1999. |
This bill passed and was signed into law. | Dicho proyecto de ley fue aprobado y promulgado. |
This bill passed and was signed into law. | El proyecto de ley fue aprobado y promulgado. |
This law passed and was signed into law. | Este ley fue aprobada y promulgada. |
This was signed into law on 18 May 2000. | La ley fue promulgada el 18 de mayo de 2000; |
AB51 ends the practice of forced arbitration and has been passed and signed into law. | AB51 pone fin a la práctica del arbitraje obligatorio y ha sido aprobado y promulgado. |
In 1999 the Code for Children and Adolescents, which strictly governs their rights, was signed into law. | En 1999 se promulgó el Código del Niño, Niña y Adolescente, que regula estrictamente sus derechos. |
In the Philippines for example, the Clean Air Act was signed into law in June 1999. | Por ejemplo, en junio de 1999 se promulgó en Filipinas la Ley de aire limpio. |
In March 2013, the President signed into law the Pandemic and All-Hazards Preparedness Reauthorization Act (PAHPRA). | En marzo de 2013, el Presidente promulgó la Ley de Reautorización de Preparación contra las Pandemias y Todas las Amenazas (PAHPRA). |
With the bipartisan trade agreements we signed into law, we're on track to meet that goal ahead of schedule. | Con los acuerdos comerciales bipartidistas que hemos promulgado, estamos en vías de cumplir dicha meta antes de lo proyectado. |
In June 2008 President Felipe Calderón signed into law a national reform of the federal- and state-level justice system. | En junio del 2008 el Presidente Felipe Calderón firmó una reforma nacional del sistema de justicia a nivel federal y estatal. |
If it passes, it would be the biggest weakening of the Dodd-Frank Act since it was signed into law in 2010. | De ser aprobado, sería la mayor reducción de la Ley conocida como Dodd-Frank desde su promulgación en 2010. |
Governor Jay Inslee signed into law a bill designed to result in the increased development and use of renewable natural gas in Washington. | El Gobernador Jay Inslee firmó una ley diseñada para resultar en un mayor desarrollo y uso del gas natural renovable en Washington. |
Today's legislation signed into law by Mayor Bill de Blasio consolidates the City's leadership on this issue at the national level. | Las leyes promulgadas hoy por el alcalde de Blasio consolidan el liderazgo de la Ciudad en este tema a nivel nacional. |
Nearly one year later, the Trafficking Victims Protection Reauthorization Act (TVPRA) was signed into law at the end of 2008 after lengthy debates. | Casi un año más tarde, a finales de 2008, después de prolongados debates, se firmó la ley Trafficking Victims Protection Reauthorization Act (TVPRA). |
Of those, 1,374 were signed into law by the governor. | De ellas, 1,374 fueron promulgadas en ley por el gobernador. |
